English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Ч ] / Черточку

Черточку tradutor Espanhol

17 parallel translation
Потом на своем шкафу проведет черточку
Para añadir otra muesca en su cinturón.
"Какашка" через черточку пишется или слитно?
Es "caca" una palabra o dos?
Читала каждую черточку на его лице. Я понимала, что он хочет закончить.
Podía leer todos sus gestos, y en ellos leía que quería dejarlo.
Он собирается поставить точку на I и черточку в Т.
Le pondrá el punto a la I y cruzará las T.
Прошло три месяца, но я помню каждую черточку твоего лица.
Doce semanas y no he olvidado un solo detalle de tu cara.
Каждый раз, когда я смотрю в зеркало, я замечаю еще одну черточку, напоминающую мне о моем отце.
Paece que cada vez que me miro en el espejo, Noto otra cosa que me recuerda a mi padre.
Я написал это, не для того, чтоб показать вам черточку на семерках.
Y se puede decir que lo escribí porque me crucé los sietes la manera europea.
Вы будете смотреть на него и запомните каждую черточку его личика.
Vas a mirarlo y memorizarás cada detalle de su cara.
Я запомнил каждую чёрточку твоего лица, каждую каждую чёрточку.
Memoricé cada línea, cada curva.
Каждую чёрточку. Волосы тоже. И хотя ты изменился.
Aunque tú has cambiado.
Мы старались запомнить каждую черточку во внешности сестер Лисбон. Цвет их глаз, их походку, их смех.
El color de sus ojos se desvanecía junto con los lunares y hoyuelos.
- Джилл Прайс-Грей, через гребаную черточку
Jill Price-Gray.
- Гребаную черточку
- Con un maldito... guión.
Ты что прилепил через чёрточку фамилию жены?
¿ Adoptaste el apellido de tu esposa? ¿ Te pusiste un guión?
Посмотрите на среднюю чёрточку у А
Mira la línea del medio de las A.
Каждую чёрточку его лица,
Cada detalle de su cara
Стой, там "Соски и пальчики" через чёрточку или без?
Espera, es pezones con "y" antes de pies, o es pezones y el símbolo et...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]