English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Ч ] / Чёрточка

Чёрточка tradutor Espanhol

15 parallel translation
Это такая волнистая чёрточка на двух палочках.
Es una línea curva encima de dos palitos.
Каждая чёрточка - тысяча лет.
Cada marca representa mil años.
Через сотню лет никому уже не будет важно, кто такой был Донни Хендрикс, какая-то чёрточка в записях об эксперименте.
En 100 años, a nadie le importará nada Donnie Hendrix sino como una nota a pie de página en este experimento.
- Это черточка и точка под ней.
- Es una línea con un punto debajo.
- В этом имени есть черточка.
- Hay una marca en el nombre.
Точка над I, черточка в Т. Спасибо за это.
Lo de las I, y las T. Te lo agradezco.
У него в названии еще такая черточка над "н".
Tiene un nombre con una tilde sobre la "n".
Йо, а там была типа черточка между двумя "О"?
� Hab � a un gui � n entre las dos O?
Итак, что это - очередная занимательная история черточка / совпадение всевозможных факторов потому что тебе лучше иметь чертовски весомую причину чтобы встревать в наше расследование
¿ Así que esta es otra historia graciosa ligado a una coincidencia o algo asi? Porque más vale que tengas una buena razón para entrometerte en mi investigación.
Я быстро обвел пятерку, но там осталась небольшая черточка.
Rápidamente rodeé el cinco, pero sigue estando esa fina marca.
Помнишь : одна черточка - не беременна, две - беременна.
Recuerda, una línea... no embarazada, dos líneas... embarazada.
Дерек умер из-за этого, еще одна черточка в книжке твоего дружка.
Derek acaba de morir por eso, otra marca para el libro de tu novio.
Какая-нибудь черточка на экране, слегка учащенное сердцебиение.
La más pequeña muesca en el monitor, la fracción más pequeña de un salto en el latido del corazón.
Он так же владелец " Производитель-черточка -
Él es también el propietario del Producto-roza
- Холодного Пива-черточка-Льда ".
Cerveza fría-barra-hielo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]