English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Espanhol / [ Э ] / Это человеческая природа

Это человеческая природа tradutor Espanhol

23 parallel translation
Дурак. Это человеческая природа.
Es la naturaleza humana.
Это человеческая природа.
Es la naturaleza humana.
- Думаю, это человеческая природа.
Supongo que es la naturaleza humana.
Это человеческая природа.
es la naturaleza humana.
В каждой фирме в стране, это человеческая природа или закон средних чисел, или называй это как хочешь, но я видела намного больше полицейских, которым не всё равно, чем каких-либо других.
Cada negocio en el país... es naturaleza humana, o ley de promedios... o como sea que quieras llamarlo, pero he visto mucho más policías... a quien le importa que las cosas sean diferentes.
Это человеческая природа, Чарльз.
Es la naturaleza humana, Charles.
Это человеческая природа.
Es naturaleza humana.
Ну то есть, это человеческая природа, я прав?
Quiero decir, la naturaleza humana, ¿ me equivoco?
Это человеческая природа, поиск истины, и ты её найдёшь.
Es parte de la naturaleza humana el descubrir cosas, y las descubrirás.
А когда люди лгут, они хотят сознаться, это человеческая природа.
Y cuando la gente miente, quiere confesar... es la naturaleza humana.
Это человеческая природа.
Es lo más bello de la naturaleza humana.
Есть неотъемлемый аспект круговорота, это просто человеческая природа.
Es humano contar la historia a tu manera.
Если человеческая природа зла, то это распространяется на природу женщин?
Si la naturaleza humana es mala, entonces también es cierto que la naturaleza... ¿ De la mujer?
Я думала, что это просто человеческая природа.
Pensé que era solo la naturaleza humana
Это просто человеческая природа, хранить маленькие секреты о себе.
Es pura naturaleza humana el guardar pequeños secretos de nosotros.
И когда вы повторяете голословные обвинения достаточно много раз, снова и снова, снова и снова, люди начинают верить, что это правда. Такова человеческая природа.
Y si las acusaciones se repiten lo suficiente una y otra vez, la gente empieza a creer que son ciertas, es la naturaleza humana.
Сама человеческая природа — это то, что нужно преодолеть.
La naturaleza de las personas es algo que se debe superar.
- Задаваться вопросами - это ведь человеческая природа.
- La naturaleza humana es preguntar.
Это всё человеческая природа, люди не могут отказаться от бесплатной еды.
Es la naturaleza humana, la gente no puede rechazar comida gratis.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]