English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ Б ] / Брит

Брит tradutor Francês

103 parallel translation
Эй, Брит, а в Германии есть сэндвичи из свинины?
Y en a des sandwiches de porc en Allemagne?
Прачечная "Балдок Брит".
À la blanchisserie du Bouldogue Soigneux.
- Прачечная "Балдок Брит" китайская?
- "Le Bouldogue soigneux"?
За мистера Бронковица премию получает Брит Ведэр...
Recevant l'Oscar en son nom, Margaret Red Feather.
Эй, Брит!
Britt!
- Знаете, что, миссис Брит?
- Vous savez quoi, Mme Britt?
- Кнауэр, распасовка, и противник идёт на брит!
Knauer se lance, voilà le blitz.
Например, вон там – когда был брит Гаса...
Ici par exemple, pour la circoncision de Gus.
Он не брит. Ни за что.
" Je n'embrasse pas cette barbe.
Моя дорогая Шейн, хоть я и не понимаю, почему ты поддерживаешь институт брака, который основан на подавлении и ограничении твоей свободы, но хочу сказать. Если вы подарите жизнь ребенку, я надеюсь, что он будет таким же добрым и щедрым, как эта моя бездельница, что подарил мне Брит. О чем это вы?
Ma chère Shane, bien que je ne comprenne pas pourquoi tu embrasses une institution conformiste et qui restreint la liberté, si vous avez des enfants, j'espère seulement qu'ils seront aussi généreux, gentils et charmants que celui que ma bonne à rien de Brit m'a donné.
В тот самый момент, Иди Брит вешала табличку "На ПРОДАЖУ" около того дома, в котором я когда-то жила.
A ce même moment, Edie Britt mettait un panneau à vendre sur la pelouse de la maison où j'avais vécu.
Иди Брит, мне нужно с тобой поговорить.
Edie Britt, je veux te parler.
Идди Брит?
Edie Britt?
Иди Брит всегда считала себя страстной. Безудержно...
Edie Britt s'est toujours considérée passionnée.
- Хорош, Брит, попробуем сверху.
Brit, on reprend du début.
- Не слушай их, Брит.
Ne les écoute pas, Brit.
Да. Да, Брит и Тина помогают мне поднять физическую форму.
Brit et Tina m'aidaient juste à me mettre en condition.
Брит и я интересуемся хотел бы ты куда-нибудь сходить.
Brit et moi, on se demandait si t'aimerais sortir un de ces quatres.
Брит и я рассказали всем в хоре про Джесси Джеймса.
Brit et moi avons dit à tout le monde dans le club a propos jessie st. James.
И она меняет свой имидж чаще, чем Брит меняет сексуальных партнеров. Это точно.
Elle change de look plus vite que Brit change de copain.
А это мой партнер Брит Поллак.
Voici mon associé, Britt Pollack.
Брит, а мы раньше не встречались?
Britt, on s'est déjà vus?
Привет, это Брит. Оставьте сообщение.
Ici Britt, laissez-moi un message.
Где Брит?
Où est Britt?
Стеф, это Брит, мой напарник.
C'est Britt, mon associé.
Ну же, Брит, я сказал "жди меня на парковке".
Allez, Britt, je t'ai dit au parking.
Брит здесь не появлялся?
Britt est passé?
Когда я его встретил, Брит был просто весёлым отморозком, но я далеко не самое худшее, что с ним случалось.
Britt était un abruti au début, mais je suis pas un fléau pour lui.
Даже когда Брит был на другой стороне, он никогда не был замешан в перевозке наркотиков.
Britt a jamais été mêlé au trafic de drogue. - Sûr?
Твой Брит только что арестован.
Ton petit Britt vient juste de se faire arrêter.
Ладно тебе, Брит, что, совсем ничего?
Même pas un peu?
Брит, где тебя носит?
- Britt, t'es où?
- Слушай, Брит, мексиканская полиция тебя ищет. Говорят, ты украл пуд кокаина из комнаты вещественных доказательств.
La police mexicaine te cherche pour leur avoir volé de la coke.
- Брит в багажнике.
- Britt est dans le coffre.
Нет, это не Брит.
C'est pas Britt.
Брит, это твой новый партнёр?
- Ta nouvelle partenaire?
Не хочу показаться сплетником, но вчера Брит сказал мне что нашёл в мусоре коробку из-под тестов на беременность.
C'est pas pour être indiscret, mais hier, Britt m'a dit qu'il avait trouvé un test de grossesse.
Послушай, отец - Брит, ты поняла? Должен быть.
Le père, c'est Britt, c'est obligé.
Брит думает, что станет отцом.
Britt croit qu'il va être papa.
- Брит, скажи что ты будешь есть.
- Dis-moi que tu vas manger.
Давай, Брит, ответь, ответь..
Allez Britt, réponds.
Брит, тебя выпустили.
T'es sorti.
А ты его караулил, Брит.
Tu l'as prémédité, Britt.
Извините, я не брит. Не смог найти бритву.
Je n'ai pas pu me raser...
Черт. Твой партнер Брит...
Merde.
Брит Поллак.
Britt Pollack.
Я Брит, твой дядя меня прислал.
- Britt.
Брит Поллак.
Britt Pollack, détective privé.
Брит.
Britt.
- Брит, я так сильно хотела бы...
- Je voudrais...
Милый, я готова на что угодно, что угодно, Брит.
Je ferais n'importe quoi, Britt.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]