Дай пять tradutor Francês
1,131 parallel translation
Дай пять.
Tope là.
Уж мы своё дело знаем. Дай пять.
Je peux l'avoir?
Дай пять. - Я скажу?
- Oh chéri, je peux le dire?
Дай пять
Tope là.
И Сэм, дай пять.
Sammy, sers m'en cinq, mon gars. Merci.
Дай пять - теперь ты почётный член команды "Ударники"
Tapez là, prof. Je vous fais Globetrotter honoraire.
это точно круто замечательно. дай пять!
Là t'es vraiment in. Génial. Tape m'en cinq!
Дай пять!
Tope là!
Дай пять.
Tope là!
Не мог просто дать ему пять, да?
Tu pouvais pas toper une fois?
- Да. Вы были там пять недель?
- Vous y êtes resté cinq semaines?
Это длилось не семь дней. Это было пять, да, пять дней.
Pas sept jours, cinq.
Да ладно тебе, мужик, я уже месяц не трахался, всех дел на пять минут!
- C'est bon, j'en ai pour 5 minutes.
Дай мне еще пять минут.
Encore cinq minutes.
Дайте пять, чуваки!
Tapez m'en trois, les copains!
Да, взгляните, порядковые номера телеонов. Пять, пять, пять, три, девять, ноль, один, 555-3902,
Des numéros qui se suivent... 555-3901.
Пять ночей в неделю да.
- Cinq nuits par semaine.
Да, я закончу в пять и пойду, поплаваю.
- Je vais à la piscine à 5 heures
Дайте мне лэптоп, и пять минут.
Effacer l'ardoise? Cinq minutes avec mon portable.
- Дай пять.
Serre-moi la main.
Дайте мне пять дней. Я принесу голову джаридианца для вашей кунсткамеры. Никто ничего не узнает.
Donnez-moi 5 jours et je vous apporterai la tête du Jaridien sur un plateau, ni vu ni connu.
Дай пять, хорошо?
Fais une pause, d'accord?
Эй, чувак. Дай мне пять на удачную игру, хорошо?
Hé mec, tape-m'en cinq pour le match.
Дайте мне пять минут.
Donnez-moi cinq minutes.
- Да, ее человек на пятнадцать, и креветок пять кило.
- Oui, pour 15 personnes. Avec dix livres de crevettes.
Дай мне пять минут, ладно.
Ok, donnes-moi 5 minutes...
- Мы потеряли пять процентов? - Да. - За неделю?
Moins 5 points en une semaine?
- Да, сэр. - Все пять куплетов, пожалуйста.
Les 5 couplets, s'il vous plaît.
Да, пять тысяч долларов.
Oui, 5000 $. Merci.
Да, но он пробуждается только раз в пять тысяч лет.
Oui, mais il ne réapparaît que tous les 5000 ans.
Дай мне пять и мы уйдем.
Cinq minutes et on est partis.
- Да, все пять конечностей.
- Avec ses 5 membres.
Дай мне пять минут.
J'en ai pour 5 minutes.
Дай пять.
- Quoi?
Ребята, дайте мне с ним пять минут наедине. я добуду ключ.
Laissez-moi cinq minutes avec lui... je les aurai, les clés.
Там есть, а... дай посмотреть.. пять магазинов травников в китайском квартале.
Compris. Il y a... voyons... cinq herboristeries à Chinatown.
Дай мне пять минут.
Cinq minutes.
- Да это Вито. Ты просил позвонить через пять минут.
Tu m'avais dit d'appeler.
- Это да. Сразу пять огромных завтраков возьму.
On prendra 5 de leurs supers petits-déjeuners.
Выдернуто? Да, эти пять глубоко проникающих следов... соответствуют пяти пальцам руки.
Ces trous correspondent aux 5 doigts d'une même main.
Пять лет! Да они убьют меня еще до конца срока.
5 ans, ils s'assureront que je sois mort bien avant ça.
- Да хоть пять раз. Почему нет?
- Pourquoi pas cinq fois?
- да, я поняла сущая пытка за пять минут мне дали понять, на что была бы похожа жизнь, если бы я был хоть в чем-то интересным если бы мне было что рассказать о себе, если бы я чем-то занимался
- Oui, je vois maintenant. C'était une torture. L'espace de 5 minutes, je vis ce que ma vie serait si j'étais, un tant soit peu, intéressant.
Да. Через пять минут о камере забываешь.
Après 5 mn, on oublie la caméra.
- За тридцать пять лет, да.
- En trente-cinq ans, oui.
Дайте мне пять человек, пять ваших лучших стрелков а еще мне нужна карта...
Bon. Donnez-moi cinq hommes, vos meilleurs tireurs... et j'aurai besoin d'une carte...
- То есть я должен заплатить тебе пять долларов? - - Ну, да.
J'aimerais mieux que ce soit toi, je suis fauché.
Да-да, детка. "Пять по вертикали" знает, что я замужем. Что "Пять по вертикали" делает?
Oh oui, baby... 3 bas sait que je suis marie.
Да, я дал Энди пять косяков, с химкой на продажу. А он всё скурил.
Ecoute, j'en ai donné à Andy 5 ou 6 pour les vendre, et ce con les a tous fumés.
Дай нам пять минут, тогда...
Donnez-nous cinq minutes. Ensuite...
- Дайте мне пять минут.
- Dans cinq minutes.
пять минут 694
пять лет спустя 22
пятьдесят на пятьдесят 51
пять месяцев 45
пять 3442
пятьдесят 201
пять лет назад 150
пять минут назад 35
пять лет 330
пять тысяч 82
пять лет спустя 22
пятьдесят на пятьдесят 51
пять месяцев 45
пять 3442
пятьдесят 201
пять лет назад 150
пять минут назад 35
пять лет 330
пять тысяч 82
пять часов 72
пять секунд 78
пятьдесят лет 17
пять дней назад 27
пятьдесят пять 21
пять раз 65
пять дней 101
пять штук 50
пять баллов 20
пятьдесят два 19
пять секунд 78
пятьдесят лет 17
пять дней назад 27
пятьдесят пять 21
пять раз 65
пять дней 101
пять штук 50
пять баллов 20
пятьдесят два 19