Двое против одного tradutor Francês
35 parallel translation
Нас больше, двое против одного. И мне плевать, что вы чародей.
Vous êtes en minorité, deux contre un... et ça m'est égal si vous savez jongler.
- Двое против одного.
- C'est deux contre un.
Двое против одного, потому что Стену наплевать.
Ca fait deux contre un.
Я знаю, малыш, я бы хотела пойти, но это двое против одного.
Je sais, bébé, j'aimerais y aller, mais on est à deux contre un.
Извини, приятель, двое против одного.
Désolé, mon pote... deux contre un.
- Двое против одного!
Deux contre un!
Двое против одного.
On sera 2 contre 1.
Двое против одного.
Deux contre un.
Двое против одного - шансов больше. Что-то ты быстро согласился.
Deux contre un, ça offre de meilleures chances.
Двое против одного, Тед. Оставь их в покое.
Laisse-les tranquilles.
- Двое против одного.
- C'est 2 contre 1.
В любом случае, вас было двое против одного. Вы - дрочилы.
De toute façon, vous étiez 2 contre 1, branleurs.
Двое против одного.
A deux contre un?
Двое против одного.
On est à deux contre un.
Двое против одного.
Un truc à deux contre un.
Да, двое против одного.
Ouais, c'est deux contre un.
- Двое против одного.
C'est deux contre un.
- Двое против одного.
Deux contre un.
Двое против одного, да?
Deux contre un, non?
- Двое против одного, Дарси.
- 2 contre 1, Darce. On a nos chances.
Двое против одного?
Deux contre un?
Вообще-то двое против одного.
En fait, c'est 2 contre 1.
Двое против одного, Чарли, и я сомневаюсь, что ты сможешь сам его убить.
C'est du 2 contre 1, Charlie. Et je doute que tu puisses tuer Jake sans notre aide
Сделайте так снова, и в следующий раз будет двое против одного.
Recommencez, et la prochaine fois, ce sera deux contre un.
Должно же быть двое против одного.
C'est supposé être du 2 contre 1.
Двое против одного.
Deux pour un.
Пришлось, особенно учитывая, что сегодня двое против одного.
J'étais bien obligée, surtout considérant que ça va être 2 contre 1 ce soir.
Флэш, двое против одного.
Flash, c'est deux contre un.
Двое против одного. Я должен был проявить смекалку, да?
C'était à deux contre un.
Двое всегда поворачиваются против одного.
Deux personnes s'en prennent toujours à l'autre.