Дорогу королю tradutor Francês
23 parallel translation
- Дорогу королю!
- Faites passer le Roi.
- Дорогу королю!
Faites passer le Roi.
Дорогу королю!
Place au roi!
Дорогу королю!
Place à Théoden! Place au roi!
Дорогу Теодену. Дорогу Королю.
Si peu.
Дорогу Королю!
Faites place au personnel du Roi!
Дорогу королю!
Laissez passer le roi!
Освободите дорогу1 Дорогу Королю!
Libérez le passage! Faites de la place pour le Roi!
Дорогу королю!
Et voilà...
♪ Мистер Лорел ♪ ♪ Освободите дорогу королю, мистер Харди ♪
Je regrette, dégagez l'allée du roi!
♪ Освободите дорогу королю!
Mettez-vous en selle...
Дорогу королю.
Le roi passe.
Дурак, дай дорогу королю.
Espèce d'idiot, laisse passer ton roi.
Дорогу королю!
Laissez passer le Roi!
Дорогу королю!
Place au roi.
Дорогу королю!
Faites place pour le roi!
Дорогу королю!
T'es une star.
♪ Освободите дорогу королю!
Et M. Hardy
♪ Сожаление, освободите дорогу королю!
La supernova a éclipsé
Если мы найдём дорогу с... каретой, которая ездит по кругу, и тоже подчиняется Королю...
Si on peut trouver la route, il y a euh... un charriot qui parcourt un cercle continu, à la disposition du roi, donc...
королю 29
дорогая 19619
дорогой 10488
дорогой мой 329
дорогой друг 160
дорогая мама 89
дорогой дневник 133
дорога 292
дорогая моя 265
дорогая сестра 43
дорогая 19619
дорогой 10488
дорогой мой 329
дорогой друг 160
дорогая мама 89
дорогой дневник 133
дорога 292
дорогая моя 265
дорогая сестра 43
дорогие гости 37
дорогие 156
дорогой брат 37
дорогие друзья 138
дорогой сын 21
дорогие мои 107
дорогой папа 32
дорого 111
дорогая мадам 37
дорогая леди 24
дорогие 156
дорогой брат 37
дорогие друзья 138
дорогой сын 21
дорогие мои 107
дорогой папа 32
дорого 111
дорогая мадам 37
дорогая леди 24
дорогие мама и папа 24
дорогой сэр 33
дорогу 417
дорогие коллеги 16
дорогуша 3258
дорогой господь 37
дорогой бог 49
дорогой доктор 18
дорогой мальчик 44
дорогая джейн 20
дорогой сэр 33
дорогу 417
дорогие коллеги 16
дорогуша 3258
дорогой господь 37
дорогой бог 49
дорогой доктор 18
дорогой мальчик 44
дорогая джейн 20