Заткнись нахрен tradutor Francês
38 parallel translation
И вот парочка для тебя : заткнись нахрен.
Voilà deux mots pour toi : ta gueule!
Заткнись нахрен.
"Ferme ta gueule."
- Заткнись нахрен, малявка, и сядь!
Tais-toi petit con et assis-toi!
Заткнись нахрен, Марти! Мне эта поездка нужна больше, чем тебе!
J'ai besoin de ce voyage plus que toi!
Заткнись нахрен.
Yo, ta gueule.
Заткнись нахрен.
Tais-toi tout de suite.
- Заткнись нахрен.
Bon anniversaire. - Tu la fermes.
Заткнись нахрен!
Oh bordel!
Заткнись нахрен, или мы даже пытаться не будем.
Ferme ta gueule ou nous n'essayerons même pas.
Эй, заткнись нахрен!
Ferme ta putain de gueule!
Заткнись нахрен. "Бариста - такой дyшка!"
- "Les baristas sont excellents."
- Тогда заткнись нахрен.
- Alors ferme la.
Я говорю это с должным уважением,.. но заткнись нахрен.
Avec tout mon respect... mais fermez là.
Братишка, если не можешь сказать ничего полезного, то заткнись нахрен.
Si t'as rien de constructif à dire, ferme-la.
Заткнись нахрен.
Ferme ta gueule.
Эй, отойди к черту и заткнись нахрен.
On s'en occupe.
- Ник, заткнись нахрен.
- Nic, ferme-la.
Заткнись нахрен!
Ferme ta gueule!
- Заткнись нахрен, Ли!
- Ta gueule, Lee. Ta gueule, putain!
- Я же сказала, заткнись нахрен.
Fermez vos gueules!
Заткнись нахрен!
Ferme-la!
А ну заткнись нахрен!
Tu la fermes!
Заткнись нахрен!
Taisez-vous!
"Заткнись нахрен!"
Ta gueule!
- Говорю, заткнись нахрен.
Je te préviens, arrête tes conneries!
Заткнись, нахрен.
- La ferme.
- заткнись нахрен! Это мое дело, ладно?
C'est mon truc, OK?
- Заткнись нахрен!
Je te parle!
Просто, заткнись уже нахрен!
Tais-toi, bon sang!
Да одел я уже эту гребаную перчатку. Заткнись уже нахрен.
Ferme ta gueule.
Сам заткнись нахрен.
Toi, ta gueule.
Заткнись нахрен.
Ferme-la!
Заткнись, нахрен.
Shut the fuck up.
Заткнись нахрен!
Ta gueule!
Да заткнись ты нахрен,
Fermes-la,
- Заткнись, нахрен!
La ferme.
- Да погодите! - Заткнись, нахрен!
Attendez!
нахрен 283
нахрена 20
заткнись 13088
заткнешься 22
заткнись нахуй 70
заткни ебало 23
заткнись нахер 23
заткнись на хуй 17
заткнись и делай 16
заткнитесь 940
нахрена 20
заткнись 13088
заткнешься 22
заткнись нахуй 70
заткни ебало 23
заткнись нахер 23
заткнись на хуй 17
заткнись и делай 16
заткнитесь 940
заткнись ты 96
заткни её 16
заткни свой рот 67
заткнись уже 128
заткнись на хрен 23
заткнуться 48
заткни свою пасть 51
заткнись и слушай 49
заткни 24
заткнитесь все 37
заткни её 16
заткни свой рот 67
заткнись уже 128
заткнись на хрен 23
заткнуться 48
заткни свою пасть 51
заткнись и слушай 49
заткни 24
заткнитесь все 37
заткни пасть 125
заткни рот 18
заткнитесь оба 36
заткнулись 41
заткни его 36
заткни уши 16
заткнитесь уже 16
заткните его 25
заткни рот 18
заткнитесь оба 36
заткнулись 41
заткни его 36
заткни уши 16
заткнитесь уже 16
заткните его 25