Заткни её tradutor Francês
27 parallel translation
Боже, умоляю, заткни её.
Mon Dieu, faites que ca s'arrete.
Вудь добр, заткни её сейчас же! Мне нужно поговорить с моим гостем Воввером из когда-то известной фирмы ЭЗУ.
Je peux compter sur toi pour lui dire de se taire pour que je puisse continuer ma conversation avec Bovver, là, de la GSE, société autrefois célèbre?
Заткни её.
Faites-la taire!
- Заткни её.
Faites-la taire.
Заткни её нахуй или Богом клянусь...
Faites-la taire, putain, ou je jure...
Джэзз, заткни её.
- Jazz, fais-la taire.
- Заткни её!
- Tais-toi!
Да заткни её уже.
Ho, éteins la!
Заткни её.
Fais la taire.
Заткни её.
Fais-la taire.
Я сказал, заткни её!
Fais-lui fermer sa gueule!
Заткни её, и пусть проваливает к чёртовой матери.
Fais-la taire et vire-la.
Чёрт её побери, Трентон иди заткни её.
Bon Dieu. Trenton, fais la taire.
Заткни её.
Éteins ce truc.
Врубай магнитофон! Быстро! Заткни ее!
Cesse de brailler!
Иди, заткни ее.
Va lui fermer sa gueule!
Заткни её.
- Je veux voir papa!
Заткни свою хлеборезку, Мэрибет! Или, клянусь Богом, я заткну ее!
Ferme ton clapet, Mary-Beth, ou je te jure que je le fermerai.
Заткни ее чем-нибудь.
Bâillonnez-la.
Сам знаешь, что это, фриц, так что заткни свой шницель и разминируй её.
Fermez votre bouche et désamorcez-la.
Стэн, говорю тебе, заткни ее.
Stan, je t'assure, engage-la.
- Заткни ее.
- Fais-la taire!
- Заткни свой рот и отпусти её.
Tout va bien. Ferme là et laisse là partir maintenant.
Томми, заткни ее ради бога!
Tommy, fais-la taire, bon dieu.
- Не удивительно, что она оделась как шалава и кинулась искать признания прямо в руки монстра, который её и убил. - Заткни свою пасть.
- Fermez-la.
Заткни ее!
Arrête ce raffut!
Это не то, что я имела ввиду, говоря "заткни ее."
Ce n'est pas vraiment ce que je voulais dire par "fais-la taire"
её зовут 52
ее зовут 43
ее имя 82
её имя 61
ее сестра 42
её сестра 39
ее муж 124
её муж 113
ее мать 79
её мать 67
ее зовут 43
ее имя 82
её имя 61
ее сестра 42
её сестра 39
ее муж 124
её муж 113
ее мать 79
её мать 67
ее парень 57
её парень 53
её там нет 71
ее там нет 62
ее отец 125
её отец 102
её здесь нет 324
ее здесь нет 310
её брат 43
ее брат 41
её парень 53
её там нет 71
ее там нет 62
ее отец 125
её отец 102
её здесь нет 324
ее здесь нет 310
её брат 43
ее брат 41
ее нет дома 63
её нет дома 47
ее нет 290
её нет 286
ее больше нет 112
её больше нет 106
её убили 107
ее убили 103
ее тут нет 44
её тут нет 35
её нет дома 47
ее нет 290
её нет 286
ее больше нет 112
её больше нет 106
её убили 107
ее убили 103
ее тут нет 44
её тут нет 35