Офицер и джентльмен tradutor Francês
18 parallel translation
Ты, офицер и джентльмен.
Un véritable officier et un gentleman.
ОФИЦЕР И ДЖЕНТЛЬМЕН
Officier et gentleman
Вы видели фильм "Офицер и джентльмен"?
Vous avez vu Officier et Gentleman?
Но, кстати, кто не любит "Офицер и Джентльмен" а?
Mais, d'ailleurs, qui n'aime pas "Officier et Gentleman", hein?
Просто дай Энди подержать тебя в стиле фильма "Офицер и джентльмен", и я вместо твоего лица, на компьютере вставлю лицо Бэт.
Laisse Andy te porter comme une mariée et je mettrais le visage de Beth sur le tien avec mon ordinateur
Фрэнк, ты - офицер и джентльмен.
Frank, vous êtes un officier et un gentleman.
Ричард Гир. Дебра Уингер. [ ссылка на фильм "Офицер и джентльмен" ]
Richard Gere, Debra Winger. *
Нет, это было как Офицер и Джентльмен.
Non sur ce point là il a été un vrai "Officier et Gentleman".
Извините, прошу, офицер и джентльмен.
Euh, excusez moi, s'il vous plait, l'officier. et, euh, gentleman.
"Офицер и джентльмен".
"Officier et un Gentleman."
Так, у нас получается "Офицер и джентльмен".
On pense "Officer et Gentleman".
Офицер и джентльмен И все?
Tu vas regarder Officier et Gentleman avec moi.
Я офицер и джентльмен, но прежде всего, я дитя Господа.
Pour la millième fois non! Je suis un officier et un gentilhomme, mais par dessus tout, un bon chrétien.
Ты когда-нибудь видел "Офицер и джентльмен"?
T'as déjà vu "Officier et Gentleman"?
Фильм "Офицер и джентльмен"?
Le film "Officier et Gentleman"?
Оно называется "Офицер и джентльмен", это значит, еще есть чему поучиться.
Il s'appelle "Officier et Gentleman", ce qui signifie que vous avez des choses à apprendre.
"Офицер и джентльмен".
"Officier et Gentleman."
Ты не офицер и не джентльмен.
- Vous n'êtes pas un gentleman.
джентльмен 183
джентльмены 3104
джентльменски 21
офицер 2360
офицеры 368
офицеров 27
офицер ли 23
офицера 28
офицер полиции 111
офицер майерс 16
джентльмены 3104
джентльменски 21
офицер 2360
офицеры 368
офицеров 27
офицер ли 23
офицера 28
офицер полиции 111
офицер майерс 16
офицер ранен 161
офицеру нужна помощь 19
офицер макнелли 16
офицер рэйган 18
офицер убит 16
офицер пэк 19
офицером 20
офицер мило 16
офицеру нужна помощь 19
офицер макнелли 16
офицер рэйган 18
офицер убит 16
офицер пэк 19
офицером 20
офицер мило 16