Пойдемте туда tradutor Francês
30 parallel translation
Пойдемте туда, где мы сможем поговорить.
Trouvons un coin pour causer.
- Так пойдемте туда.
- Allons-y.
Пойдемте туда.
Entrons.
Пойдемте туда.
Passons par ici.
- Пожалуйста, пойдемте туда.
- S'il te plaît.
Пойдемте туда
Allons là-bas.
О, отлично, пойдемте туда
On prend nos sacs...
Пойдемте туда.
Donc, allez là-bas.
Пойдемте туда.
Allons-y.
Пойдемте туда.
Pour l'instant on attend.
Пойдемте туда.
On va par là.
Пойдемте туда и покончим с этим раз и навсегда.
Allons-y et finissons-en une bonne fois pour toute.
Пойдемте туда.
Si vous pouviez me suivre par là.
Пойдемте туда, где много народу.
Allons quelque part où il y a du monde.
Пойдёмте туда.
Si nous nous installions de ce côté-ci?
Пойдёмте туда.
Parfait.
- Пойдёмте, вон туда.
- Ma voiture est juste là-bas.
Пойдёмте вон туда Там избиратели
Peu importe, allons-y quand même.
Корабль ждёт, пойдёмте все туда.
Le navire attend. Venez, tout le monde.
Вам туда. Пойдемте со мной.
C'est là-bas, suivez-moi.
- Пойдёмте туда.
- Allons y jeter un oeil.
Туда пойдемте.
Par ici.
. Пойдёмте туда.
Et voilà.
Пойдемте найдем парочку микронаушников и отправим туда вас.
Très bien. Trouvons des moyens de pression avant vous renvoyer là-bas.
Пойдёмте туда.
Reprenons-nous Hey.
Пойдемте чего-нибудь выпьем туда, где будет поменьше безумных финнов.
Partons d'ici.
Я вас прошу пройти вон туда. Ладно. Пойдемте.
C'était la dernière fois.
Пойдемте. Мы вас сопроводим туда и обратно.
Venez, nous allons vous escorter.
Пойдёмте туда.
Allons par là.
Пойдёмте туда.
On peut y aller.
туда 2729
туда и обратно 109
туда и я 36
туда нельзя 131
туда же 43
пойдем 10930
пойдём 5584
пойдем со мной 889
пойдём со мной 426
пойдешь со мной 155
туда и обратно 109
туда и я 36
туда нельзя 131
туда же 43
пойдем 10930
пойдём 5584
пойдем со мной 889
пойдём со мной 426
пойдешь со мной 155
пойдёшь со мной 79
пойдет 257
пойдёт 216
пойдем домой 258
пойдём домой 135
пойдем спать 57
пойдём спать 24
пойдем с нами 118
пойдём с нами 52
пойдемте 1822
пойдет 257
пойдёт 216
пойдем домой 258
пойдём домой 135
пойдем спать 57
пойдём спать 24
пойдем с нами 118
пойдём с нами 52
пойдемте 1822
пойдёмте 1171
пойдем вместе 75
пойдём вместе 63
пойдешь с нами 55
пойдёшь с нами 37
пойдешь 148
пойдёшь 54
пойдемте со мной 291
пойдёмте со мной 161
пойдем ко мне 52
пойдем вместе 75
пойдём вместе 63
пойдешь с нами 55
пойдёшь с нами 37
пойдешь 148
пойдёшь 54
пойдемте со мной 291
пойдёмте со мной 161
пойдем ко мне 52