Пойдемте туда tradutor Turco
30 parallel translation
Пойдемте туда, где мы сможем поговорить.
Müsait bir yerde konusalim.
- Пойдемте туда. - Отлично.
- Arka tarafta salon var.
Пойдемте туда, где много народу.
Kalabalık bir yerlere gidelim.
- Так пойдемте туда.
- Oraya gidelim.
Пойдемте туда.
İçeri girelim.
Пойдемте туда.
Oraya... Oraya gelin
Пойдемте туда.
Gidelim, şu taraftan.
- Пожалуйста, пойдемте туда.
- Lütfen, şu taraftan.
Всё верно, в клинике нужна помощь. Пойдемте туда
Tamam, klinikte yardıma ihtiyaçları var.
Пойдемте туда.
Şuraya gidin.
Пойдемте туда.
Hadi oraya gidelim.
Пойдемте туда.
- Olduğun yerde kal sen.
Пойдемте туда.
Bu taraftan. Böyle.
Пойдемте туда и покончим с этим раз и навсегда.
Hadi içeri girip şu işi tek seferde bitirelim.
Пойдемте туда.
Benimle gelin.
Пойдёмте туда.
Şöyle biraz gezelim mi?
Вы врач? Отлично. Пойдёмте туда.
Siz doktor musunuz?
Пойдёмте туда.
- Böyle gelin.
- Пойдёмте, вон туда.
- Arabam şurada.
Пойдёмте вон туда Там избиратели
Yine de oraya gideceğiz. Onlar seçmen.
И пойдёмте со мной. Доберёмся туда на попутных.
Benimle gel, yukardan bir araba çeviririz.
Корабль ждёт, пойдёмте все туда.
Gemim kıyıda. Herkese yer var.
Пойдемте туда, куда пошел этот молодой человек.
O adamın gittiği yere mi gitsek?
- Пойдёмте туда.
- Hadi oraya gidelim.
Туда пойдемте.
Bu taraftan.
Пойдемте найдем парочку микронаушников и отправим туда вас.
Tamam. Birkaç tane kulağa kaçan alalım da ikinizi oraya geri yollayalım.
Пойдёмте туда.
Hadi yukarı çıkalım.
Пойдемте чего-нибудь выпьем туда, где будет поменьше безумных финнов.
Daha az Finlinin olduğu yere gidip bir içki içelim. Harika.
Пойдёмте туда.
Arka tarafa gidelim.
Пойдёмте туда.
Oraya gidebiliriz.
туда 2729
туда и обратно 109
туда и я 36
туда нельзя 131
туда же 43
пойдем 10930
пойдём 5584
пойдем со мной 889
пойдём со мной 426
пойдешь со мной 155
туда и обратно 109
туда и я 36
туда нельзя 131
туда же 43
пойдем 10930
пойдём 5584
пойдем со мной 889
пойдём со мной 426
пойдешь со мной 155
пойдёшь со мной 79
пойдет 257
пойдёт 216
пойдем домой 258
пойдём домой 135
пойдем спать 57
пойдём спать 24
пойдем с нами 118
пойдём с нами 52
пойдемте 1822
пойдет 257
пойдёт 216
пойдем домой 258
пойдём домой 135
пойдем спать 57
пойдём спать 24
пойдем с нами 118
пойдём с нами 52
пойдемте 1822
пойдёмте 1171
пойдешь с нами 55
пойдёшь с нами 37
пойдем вместе 75
пойдём вместе 63
пойдемте со мной 291
пойдёмте со мной 161
пойдешь 148
пойдёшь 54
пойдем ко мне 52
пойдешь с нами 55
пойдёшь с нами 37
пойдем вместе 75
пойдём вместе 63
пойдемте со мной 291
пойдёмте со мной 161
пойдешь 148
пойдёшь 54
пойдем ко мне 52