Полиция портленда tradutor Francês
36 parallel translation
Прислала полиция Портленда. Не знают, что с этим делать.
La police de Portland a envoyé ça sans savoir quoi en faire.
Им оказался Герберт Миллер, житель Портленда, который работал полиция Портленда и агенты ФБР не прекращают поиски, но полиция Портленда и агенты ФБР работают круглыми сутками, но... пока еще не удалось напасть на след человек, появившийся на этом сайте, идентифицирован как Истер Миллер,
J'ai une liste de connards qu'il pourrait tuer. Disparu il y a cinq jours, le FBI travaille non-stop...
Добрый вечер, полиция Портленда пытается найти убийцу, совершившего вчерашним вечером нападение, унесшее жизни трех человек.
Bonjour, La police de Portland a essayé de localiser le tireur dans un meurtre de gang qui a pris la vie de trois hommes lors d'une audacieuse attaque la nuit dernière.
Линда Уильямс, полиция Портленда.
Linda Williams, Portland P.D.
Ник Брукхардт, полиция Портленда.
Nick Burkhardt, police de Portland.
Хейден Уокер, полиция Портленда!
Hayden Walker, Police de Portland!
Мистер Стэнтон, это полиция Портленда. Не усугубляйте ситуацию.
M. Stanton, Police de Portland!
Сержант Ву, полиция Портленда.
Sergent Wu, Police de Portland.
Полиция Портленда...
Police de Portland...
Детективы Бёркхардт и Гриффин, полиция Портленда.
Inspecteur Burkhardt et Griffin, Police de Portland.
Мистер Анкер, полиция Портленда.
M. Anker, police de Portland.
Миссис Грэйнджер, полиция Портленда.
Mme Granger, police de Portland.
Детективы Букхардт и Гриффин, полиция Портленда.
Agents Burkhardt et Griffin, police de Portland.
Полиция Портленда.
Police de Portland.
Я - детектив Буркхардт, мэм, полиция Портленда.
Je suis le Détective Burkhardt, madame, je suis de la police de Portland.
Говорит детектив Гриффин, полиция Портленда.
C'est le détective Griffin, police de Portland.
— Полиция Портленда.
- C'est la police de Portland.
Это детектив Гриффин, полиция Портленда.
Inspecteur Griffin, police de Portland.
Детектив Гриффин, полиция Портленда.
Détective Griffin, police de Portland.
Детектив Хэнк Гриффин, полиция Портленда.
Détective Hank Griffin, police de Portland.
Полиция Портленда.
Portland PD.
Полиция Портленда надеется найти пропавшую девушку Талию Леннокс на этой, фактически заброшенной, старой свалке.
La police de Portland espère trouver l'adolescente disparue Talia Lennox dans cet ancien dépotoir quasiment abandonné.
Полиция Портленда.
C'est la police de Portland.
Детектив Альмонд, полиция Портленда.
Détective Almond. Police de Portland.
- Полиция Портленда.
- Police de Portland.
Патрульный Фрэнк Мото, полиция Портленда.
Officier Frank Moto, police de Portland.
Бричьтаун такси, детектив Гриффин, полиция портленда.
Bridgetown Cab, c'est le Détective Griffin du Portland DP.
Полиция Портленда!
Police de Portland!
А потом ведущий скажет, что Эндрю поддерживают учителя, пожарные и полиция Портленда.
Un narrateur dira alors, "Andrew est soutenu par les professeurs, les pompiers, et la police de Portland."
Дэн Уэллс, полиция Портленда!
Dan Wells, police de Portland.
– Полиция Портленда.
- La police de Portland.
Полиция расследует зловещее преступление на сортировочной станции в центре Портленда.
La police se trouve en ce moment sur une scène morbide près de la zone de garage principale,
Местное отделение полиция... и ФБР так и не приблизились к поимке интернет убийцы... У них появился подозреваемый житель Портленда это Оуэн Райли.
À la une de l'actualité ici et dans tout le pays, les recherches pressantes du tueur d'Internet maintenant connu comme étant Owen Reilly de Portland.
Уверяю всех жителей Портленда, что полиция делает все возможное.
Je veux assurer aux citoyens de Portland que la police fait tout ce qu'elle peut.
полиции 120
полиция 4103
полицейский 548
полиция нравов 18
полицейский участок 58
полиция майами 67
полиция говорит 42
полиция здесь 32
полиция сказала 58
полиция знает 23
полиция 4103
полицейский 548
полиция нравов 18
полицейский участок 58
полиция майами 67
полиция говорит 42
полиция здесь 32
полиция сказала 58
полиция знает 23
полицию 119
полиция уже в пути 32
полиция чикаго 190
полицейские 234
полици 32
полиция приехала 22
полиция думает 45
полиция бостона 61
полиция уже едет 56
полиция лос 231
полиция уже в пути 32
полиция чикаго 190
полицейские 234
полици 32
полиция приехала 22
полиция думает 45
полиция бостона 61
полиция уже едет 56
полиция лос 231