Посмотрите вверх tradutor Francês
19 parallel translation
Посмотрите вверх.
En haut.
Так, Джим, посмотрите вверх теперь вниз.
Jim, regardez vers le haut... et vers le bas.
Посмотрите вверх.
Regarde en l'air.
Посмотрите вверх! Мы здесь!
Au secours!
Посмотрите вверх.
Regardez en haut.
"Посмотрите вверх".
"Lève la tête."
Посмотрите вверх.
Regardez en l'air.
Посмотрите вверх, это орлик.
Regardez par là, c'est l'aigrette.
Посмотрите вверх, налево, направо.
Regardez en haut à gauche, à droite.
Посмотрите вверх.
Regardez.
Поможет, если вы посмотрите вверх.
- Si vous pouviez lever la tête ça serait parfait.
Посмотрите вверх.
Regarde en haut de l'image.
Посмотрите вниз. Вверх. Теперь направо.
Regardez à gauche, en bas, en haut, à droite.
- Привет. - Посмотрите вверх.
Regardez là-haut.
Вдох. Смотрящая вверх собака. Посмотрите на потолок.
On respire, on se tend sur ses bras et on regarde vers le plafond.
Вчера всё было вверх дном, А сейчас посмотрите на нас. Расслабленные, наслаждающиеся собой.
Hier on pleurait dans notre coin et aujourd'hui on est ici détendus, à l'aise...
Хорошо. Посмотрите все вверх.
Ok, tout le monde.
вверх 834
вверх и вниз 63
вверху 41
вверх или вниз 27
вверх ногами 27
вверх по лестнице 82
посмотри на нее 271
посмотри на неё 198
посмотрите на нее 150
посмотрите на неё 115
вверх и вниз 63
вверху 41
вверх или вниз 27
вверх ногами 27
вверх по лестнице 82
посмотри на нее 271
посмотри на неё 198
посмотрите на нее 150
посмотрите на неё 115
посмотри на все это 17
посмотри на всё это 16
посмотрим 10082
посмотри на меня 4425
посмотри 8295
посмотри на фото 18
посмотреть фильм 18
посмотри на нас 263
посмотри на него 668
посмотри на себя 1649
посмотри на всё это 16
посмотрим 10082
посмотри на меня 4425
посмотри 8295
посмотри на фото 18
посмотреть фильм 18
посмотри на нас 263
посмотри на него 668
посмотри на себя 1649