Разбудите ее tradutor Francês
18 parallel translation
Разбудите ее.
Réveillez-la.
Кто-нибудь, разбудите ее.
Que quelqu'un la réveille.
Свитера Тома, я ведь попросила вас, и вы сказали, что разбудите ее в 3 о, это смешно!
Les pulls de Tom. Je vous l'ai dit, vous deviez la lever à 15 h. C'est ridicule.
Если Вы забрете это у нее, то разбудите ее ярость
Si vous la lui enlevez, vous l'incitez à la rage.
Эмфизема. Разбудите ее.
Réveillez-la.
Разбудите ее, пожалуйста.
Réveillez la, s'il vous plaît.
Да ради бога, разбудите ее.
Oh, pour l'amour de Dieu, réveillez là.
Поднимайте ее. Разбудите ее.
Réveillez-la maintenant.
Разбудите ее!
Réveillez-la!
Разбудите её. Эй!
Réveillez-la.
Что ж, пришло время помочь ей. Разбудите ее.
- Réveillez-la.
- Тише, не разбудите её.
- Pas de bruit surtout.
Разбудите её.
Tenez-la prête.
Разбудите её.
Réveillez la.
Разбудите её и узнайте всё, что она знает.
Réveillez-la et découvrez tout ce qu'elle sait.
Разбудите её.
Réveillez-la.
её зовут 52
ее зовут 43
ее имя 82
её имя 61
ее сестра 42
её сестра 39
ее муж 124
её муж 113
ее мать 79
её мать 67
ее зовут 43
ее имя 82
её имя 61
ее сестра 42
её сестра 39
ее муж 124
её муж 113
ее мать 79
её мать 67
ее парень 57
её парень 53
её там нет 71
ее там нет 62
ее отец 125
её отец 102
её здесь нет 324
ее здесь нет 310
её брат 43
ее брат 41
её парень 53
её там нет 71
ее там нет 62
ее отец 125
её отец 102
её здесь нет 324
ее здесь нет 310
её брат 43
ее брат 41
ее нет дома 63
её нет дома 47
ее нет 290
её нет 286
ее больше нет 112
её больше нет 106
её убили 107
ее убили 103
ее тут нет 44
её тут нет 35
её нет дома 47
ее нет 290
её нет 286
ее больше нет 112
её больше нет 106
её убили 107
ее убили 103
ее тут нет 44
её тут нет 35