Смелый выбор tradutor Francês
27 parallel translation
Но им полюбился смелый выбор Дейва Ателла -... носить шортики, изображая меня.
Mais, ils ont adoré le choix risqué de Dave Attell de porter un short pour jouer mon personnage.
- Смелый выбор.
- Plutôt osé. - Non.
Очень смелый выбор, я тоже так подумала.
Un choix très courageux, j'ai trouvé.
Хм, смелый выбор одеяния, миссис Ван дер Вудсен, если это, конечно, не то, что носят на улице в наши дни.
Audacieux vêtements, Mme Van Der Woodsen, sauf qu'on porte ça au réveil.
это смелый выбор.
C'est un choix courageux.
Смелый выбор, да?
C'est risqué comme choix, non?
Сыр, по моему мнению, это смелый выбор для завтрака.
Le fromage, pour moi, est le choix le plus osé pour le petit déjeuner, comme le crack.
Это был смелый выбор.
C'était un choix fort.
Ребят, вы заметили, что Раксин сделал смелый выбор в составе?
Ruxin a fait des choix couillus dans sa sélection.
Смелый выбор, Ваша милость.
Un choix courageux, Votre Grâce.
Смелый выбор.
Choix aggressif.
Смелый выбор, но, к сожалению, неправильный.
Un choix judicieux, mais malheureusement, non.
Смелый выбор прически.
Les cheveux étaient un choix audacieux.
Прошу прощения за смелый выбор дезодоранта.
Désolé de faire un choix audacieux de déodorant
Смелый выбор, да?
C'est un choix audacieux,?
Друг мой, ты сделал смелый выбор.
Mon ami, c'est un choix judicieux que vous avez fait.
Если хорошенько подумать, забавный шрифт - смелый выбор.
En y réfléchissant, la police rigolote est un choix audacieux.
Надо же. Какой смелый выбор оттенка.
C'est un choix de couleur audacieux.
Цветы - смелый выбор, Сантьяго, но я всё равно могу обскакать тебя.
Les fleurs sont un choix courageux, mais je peux encore te battre.
Кстати, смелый выбор, 8я Малера.
Au fait, un choix courageux, la symphonie n ° 8 de Mahler.
Смелый выбор.
Choix audacieux.
Хорошо, это довольно смелый выбор.
C'est un choix audacieux.
- Кардиган - смелый выбор.
- Choix audacieux le cardigan.
Смелый выбор, смелый выбор.
Choix courageux.
Смелый выбор
C'est un choix osé.
Просто.. фиолетовый.. такой смелый выбор.
Non.
Каждый человек здесь сделал смелый, осознанный выбор отделить себя от коррумпированного общества и жить здесь со своими собственными мозгами, умениями и законами.
Chacun de nous ici a fait un choix courageux pour se séparer d'une société corrompue et vivre avec son intelligence, ses compétences et ses lois.
выбор за тобой 244
выбор 169
выборы 64
выбора 21
выбор есть всегда 57
выбор очевиден 19
выбор за вами 142
выбора нет 201
выбор сделан 18
выбора у нас нет 23
выбор 169
выборы 64
выбора 21
выбор есть всегда 57
выбор очевиден 19
выбор за вами 142
выбора нет 201
выбор сделан 18
выбора у нас нет 23