Стреляй в них tradutor Francês
33 parallel translation
Когда они подойдут достаточно близко, стреляй в них.
Dès qu'ils sont assez près, tu peux tirer.
Стреляй в них!
Riposte!
Тьi же у нас крутой. Стреляй в них.
Descends-moi pendant que t " y es!
- Так стреляй в них!
- Des chiens? Jamais!
- Стреляй в них!
Tue-les.
Стреляй! Стреляй в них, папа!
Tire-leur dessus, papa!
Стреляй в них!
Tire-leur dessus!
Стреляй в них!
Tirez dessus!
И стреляй в них острым соусом. Мы будем прямо за тобой.
Et balance-leur la sauce piquante.
ДРОИД : Стреляй в них!
Détruisez-les!
– Стреляй в них! – Заткнись! Я знаю, что делаю.
- La ferme, j'assure.
Не стреляй в них.
Ne les tues pas.
И не разговаривай с незнакомцами, стреляй в них.
Ne parlez pas aux étrangers. Tirez-leur dessus.
Стреляй в них!
Shootez-les!
Стреляй в них.
Abattez-les tous.
- Стреляй в них.
- Tue-les.
- Не стреляй в них!
Ne leur tire pas dessus!
Если кто-нибудь из них попытается бежать, стреляйте в голову.
Si l'un d'eux bouge, faites-lui sauter la cervelle.
- Когда я вытолкну его - стреляйте в них.
Quand je le pousserai, tirez!
Стреляйте в них!
Tirez sur eux!
Не я. - Не я. - Хватит этого дерьма, стреляйте в них!
Après ça, quelqu'un paiera sa tournée, mais pas moi.
Стреляй в них!
- Non.
Стреляйте в них!
Dégommez-le!
Стреляйте в них!
Tuez-les!
Стреляйте в них!
Tire dessus!
— Стреляйте в них!
- Tire-leur dessus!
- Стреляйте в них!
Tirons!
Вот, стреляй в них!
Tenez, tirez-leur dessus, voulez-vous?
Если он не начнут первыми, не стреляйте в них.
Personne ne tire, à moins qu'ils nous tirent dessus les premiers.
Доставайте оружие и стреляйте в них.
Sortez vos pistolets et tirez sur eux!
Стреляйте в них!
Vite!
Не стойте просто так. Стреляйте в них!
Ne reste pas debout à rien faire.
Стреляйте в них! ( нем. )
Tirez!
стреляй в нее 21
стреляй в меня 64
стреляй в него 129
в них 47
нихуя 49
нихуя себе 31
нихера себе 29
нихрена себе 54
нихрена 33
нихал 24
стреляй в меня 64
стреляй в него 129
в них 47
нихуя 49
нихуя себе 31
нихера себе 29
нихрена себе 54
нихрена 33
нихал 24
стрелец 35
стреляй 1286
стрела 138
стрелять 79
стрелка 32
стрелок 172
стрелки 69
стрелять на поражение 36
стрельба 131
стрелять буду 36
стреляй 1286
стрела 138
стрелять 79
стрелка 32
стрелок 172
стрелки 69
стрелять на поражение 36
стрельба 131
стрелять буду 36
стрелы 63
стреляют 53
стрел 34
стреляйте на поражение 22
стрелял 28
стреляли 43
стреляет 19
стреляю 45
стреляй же 32
стреляйте в него 48
стреляют 53
стрел 34
стреляйте на поражение 22
стрелял 28
стреляли 43
стреляет 19
стреляю 45
стреляй же 32
стреляйте в него 48