Стреляй в них tradutor Francês
33 parallel translation
Когда они подойдут достаточно близко, стреляй в них.
Dès qu'ils sont assez près, tu peux tirer.
Стреляй в них!
Riposte!
Тьi же у нас крутой. Стреляй в них.
Descends-moi pendant que t " y es!
- Так стреляй в них!
- Des chiens? Jamais!
- Стреляй в них!
Tue-les.
Стреляй! Стреляй в них, папа!
Tire-leur dessus, papa!
Стреляй в них!
Tire-leur dessus!
Стреляй в них!
Tirez dessus!
И стреляй в них острым соусом. Мы будем прямо за тобой.
Et balance-leur la sauce piquante.
ДРОИД : Стреляй в них!
Détruisez-les!
– Стреляй в них! – Заткнись! Я знаю, что делаю.
- La ferme, j'assure.
Не стреляй в них.
Ne les tues pas.
И не разговаривай с незнакомцами, стреляй в них.
Ne parlez pas aux étrangers. Tirez-leur dessus.
Стреляй в них!
Shootez-les!
Стреляй в них.
Abattez-les tous.
- Стреляй в них.
- Tue-les.
- Не стреляй в них!
Ne leur tire pas dessus!
Если кто-нибудь из них попытается бежать, стреляйте в голову.
Si l'un d'eux bouge, faites-lui sauter la cervelle.
- Когда я вытолкну его - стреляйте в них.
Quand je le pousserai, tirez!
Стреляйте в них!
Tirez sur eux!
Не я. - Не я. - Хватит этого дерьма, стреляйте в них!
Après ça, quelqu'un paiera sa tournée, mais pas moi.
Стреляй в них!
- Non.
Стреляйте в них!
Dégommez-le!
Стреляйте в них!
Tuez-les!
Стреляйте в них!
Tire dessus!
— Стреляйте в них!
- Tire-leur dessus!
- Стреляйте в них!
Tirons!
Вот, стреляй в них!
Tenez, tirez-leur dessus, voulez-vous?
Если он не начнут первыми, не стреляйте в них.
Personne ne tire, à moins qu'ils nous tirent dessus les premiers.
Доставайте оружие и стреляйте в них.
Sortez vos pistolets et tirez sur eux!
Стреляйте в них!
Vite!
Не стойте просто так. Стреляйте в них!
Ne reste pas debout à rien faire.
Стреляйте в них! ( нем. )
Tirez!
стреляй в нее 21
стреляй в меня 64
стреляй в него 129
в них 47
нихуя 49
нихуя себе 31
нихера себе 29
нихрена себе 54
нихрена 33
нихал 24
стреляй в меня 64
стреляй в него 129
в них 47
нихуя 49
нихуя себе 31
нихера себе 29
нихрена себе 54
нихрена 33
нихал 24
стрелец 35
стрела 138
стреляй 1286
стрелять 79
стрелок 172
стрелка 32
стрелки 69
стрельба 131
стрелять буду 36
стрел 34
стрела 138
стреляй 1286
стрелять 79
стрелок 172
стрелка 32
стрелки 69
стрельба 131
стрелять буду 36
стрел 34
стрелы 63
стреляют 53
стрелял 28
стреляли 43
стрелять на поражение 36
стреляю 45
стреляет 19
стреляй же 32
стреляйте на поражение 22
стреляем 17
стреляют 53
стрелял 28
стреляли 43
стрелять на поражение 36
стреляю 45
стреляет 19
стреляй же 32
стреляйте на поражение 22
стреляем 17