Бери их tradutor Português
60 parallel translation
Бери их все, повеселись.
Toma-as todas, e diverte-te.
Бери, бери их!
Segure isto!
Нет, все нормально, бери их.
Não. Está bem. À vontade.
" бери их.
Guarda isso.
- Бери их!
- Trá-los para cá.
- Давай, бери их.
Tens de ficar com eles.
Бери их.
Leva-os.
Прекрасно, бери их, но отпусти Натиму.
Está bem, leve-os, mas deixe a Natima em paz.
Давай, бери их.
Toma.
Бери их и пошли.
Vai buscá-los. Vamos.
Ладно, бери их в выходные загород, что-нибудь придумаю.
Está bem, trá-los ao acampamento esta semana E vou ver o que posso fazer. Não te vou cobrar nada.
Вперёд, бери их.
Força, leva-as.
- Бери их.
- Segure essas.
Бери их и уходи.
Leve-o e vá-se embora.
Бери их!
Aceita-os!
Бери их!
Agora, pega neles.
- Би следующая. - Не бери их на свои раскопки с теми разъеденными костями и труппами.
- Não as leves para as escavações, para ao pé dos ossos corroídos e dos cadáveres.
Просто делай медленно, и бери их одну за раз.
Faz com calma e prende uma de cada vez.
У меня встречи, два перелёта и пелёнки, Христа ради? Тогда не бери их!
Tenho reuniões, dois voos, fraldas, valha-me Deus.
Тогда бери их сам. Я его трогать не буду.
Procura-as tu, eu nem lhe toco.
Бери их, потом вернешь.
Ficas com eles e dás-me depois.
Бери их по одному, или двух сразу - дело не в этом.
Um de cada vez ou os dois juntos, não faz diferença.
Не бери их.
- Não os convides.
Бери их.
Vai buscá-lo.
Бери их и пошли.
Toma. Vá, pega lá.
Ага, бери их, хиппи.
Sim, fica com eles, Woodstock.
Бери их и уходи.
Apanha e vai, agora!
Бери их и вали отсюда.
Apanha e vai-te embora, agora.
Все эти разговори об осуждении - не бери их в голову.
Não dês importância a esta conversa da sentença final.
Бери их...
O levasses...
Бери их, Лина.
- Aceita, Lena.
- Ладно. Бери их.
Fica com eles.
Бери их.
Vamos lá apanhar estes tipos.
Бери их!
Leva-as!
Не бери их.
Não aceites.
Бери эти стулья и неси их сюда.
Pegue naquelas cadeiras e traga-as aqui.
Бери, ты заработал их.
Pegue, é seu.
Как только мы их догоним, бери машину и езжай домой.
Assim que alcançá-los, pegue o carro e vá para casa.
Бери эти 150 долларов и иди к тому кассиру... разменяй их на долларовые жетоны.
Toma estes 150 dólares e dá-os àquele caixa... e troca-os por fichas de dólar.
Джим, бери эти горшки и выноси их отсюда.
Jim, embrulha tudo e tira as coisas daqui.
Во-первых, открой капот... потом бери вот этих гадких мальчиков. ... и закрепи их где угодно на двигателе...
Primeiro, levantas o capô, pegas nestes mauzões, e prendes, em qualquer lugar do motor.
Тогда бери их с собой.
Eles que venham.
Бери товары, клади их в пакет.
Pega nas compras e mete-as no saco.
Бери Чо, список, и опросите их одного за другим.
Leva o Cho e a lista de nomes, - e conversa com eles um por um.
Их предки учились 1000 лет. Бери с них пример. И твоя нога не покинет тебя.
Levou aos seus ancestrais 1000 anos de aprendizagem, aprendam com eles, e assim talvez se aguentem em pé.
Бери столько передышек, сколько тебе надо, а затем пересчитывай их в своих мемуарах.
Dá o tempo que quiseres, depois reconta na tua biografia.
- Бери их.
Leva tudo!
Бери их!
Pega-lhe!
Поэтому мы берем их в Хайбери и он оставляет нас в покое?
Se as levarmos ao Highbury, ele deixa-nos em paz?
Бери Ласалля, проверьте их все.
Vai com o Lasalle e verifica todas.
Бери своих людей, и освободи их сейчас же.
Mas, ficas avisado... Os homens que temos não são os certos para esta missão.
их дом 20
их имена 38
их нет 339
их слишком много 239
их сын 29
их очень много 29
их так много 100
их было так много 27
их нет дома 30
их много 103
их имена 38
их нет 339
их слишком много 239
их сын 29
их очень много 29
их так много 100
их было так много 27
их нет дома 30
их много 103
их несколько 35
их кто 36
их двое 97
их больше 70
их не так много 16
их было больше 18
их не волнует 16
их цель 44
их не будет 30
их было 66
их кто 36
их двое 97
их больше 70
их не так много 16
их было больше 18
их не волнует 16
их цель 44
их не будет 30
их было 66
их четверо 30
их называют 37
ихаб 33
их больше нет 111
их трое 47
их было трое 45
их сотни 31
их здесь нет 145
их было двое 69
их что 40
их называют 37
ихаб 33
их больше нет 111
их трое 47
их было трое 45
их сотни 31
их здесь нет 145
их было двое 69
их что 40