English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ В ] / Великолепная идея

Великолепная идея tradutor Português

71 parallel translation
Великолепная идея.
Excelente ideia.
Какая великолепная идея, как мне кажется.
É uma idéia esplêndida.
Великолепная идея, Джоул. Просто великолепная.
Uma ideia excelente, Joel.
Нет, это великолепная идея!
Não, é uma excelente ideia!
- Разве это не великолепная идея?
É uma boa ideia?
- Великолепная идея.
- Grande ideia!
В смысле, подумай об этом. Разве это не великолепная идея?
Pensa só... será boa ideia?
Великолепная идея.
Isto é estupendo.
Какая великолепная идея Это Рождество, похоже, штука веселая
Para assustar As meninas e os meninos Óptima ideia Apoio inteiramente
Великолепная идея.
É muito divertido.
Думаю, это великолепная идея.
- Acho que é uma esplêndida ideia.
У меня великолепная идея.
Ótima idéia!
Великолепная идея.
Essa é... Que idéia maravilhosa!
Наташа : У Джереми появилась великолепная идея.
O Jeremy teve uma ideia brilhante.
У меня есть великолепная идея.
Eu tive uma grande ideia.
Великолепная идея - использовать Кунг Фу для игры в футбол.
É uma grande ideia usar o Kung Fu para jogar futebol.
А теперь, ребята, у вас возникла великолепная идея по его применению играть в футбол.
Agora, vocês têm a brilhante ideia de usar o Kung Fu para jogar futebol.
Мария! У меня великолепная идея.
Maria, tive uma ideia extraordinária!
Великолепная идея!
Excelente ideia!
Это великолепная идея.
- É uma ideia fantástica.
Великолепная идея.
É uma ideia excelente.
- А знаешь, Пол, это великолепная идея!
Sabe uma coisa Paul? - Acabou de me inspirar.
Нет, я думаю это совершенно великолепная идея.
- Não, acho que foi uma ótima ideia.
Великолепная идея.
Isso é uma óptima ideia.
Окей, это великолепная идея.
É uma boa ideia!
Великолепная идея.
Óptima ideia.
Это великолепная идея.
É uma excelente ideia.
Подожди здесь. Ко мне пришла великолепная идея.
Esperem aqui, tenho uma óptima ideia.
- Ну, это же великолепная идея!
Tenho passes extra! Estás a ver?
У Макса появилась великолепная идея насчет эксперимента
- Teve uma bela ideia para uma experiência.
- Великолепная идея! Мы даже не...
- Boa ideia, não tinha pensado...
Это великолепная идея.
É a sua grande ideia.
Чак, это, правда, великолепная идея.
Chuck, isto é mesmo uma grande ideia.
Моя великолепная идея.
A minha brilhante ideia.
Великолепная идея.
Grande ideia.
Макс, нам надо разрекламироваться. Пустить молву. О, великолепная идея!
Max, temos de publicitar o nome, criar a expectativa.
Это великолепная идея.
- É uma boa ideia.
Великолепная идея.
- É uma grande ideia.
Великолепная идея.
Boa ideia.
Знаете что? Это великолепная идея.
- Grande ideia.
Я думаю, что это великолепная идея.
Acho uma óptima ideia.
Великолепная идея!
- Que ideia genial!
Одна великолепная идея сможет кого-то завоевать.
Uma ótima ideia pode conquistar uma pessoa.
Это великолепная идея.
É uma grande ideia.
- Великолепная идея!
- Grande ideia.
Великолепная была идея - отослать Стейси.
Foi uma ideia brilhante, a de teres mandado a Stacy embora.
Великолепная была идея - отослать Стейси.
Ela sabia.
Но идея великолепная.
É uma ideia maravilhosa.
Великолепная идея!
Que óptima ideia!
О Боже, великолепная идея!
Isso é perfeito.
Это великолепная идея.
É uma ideia esplêndida.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]