Входи же tradutor Português
14 parallel translation
Да входи же. Ты рановато. - Не мог ждать.
- Não podia esperar.
Да входи же!
Entre, vamos.
Входи же.
Entra.
Входи же, входи.
Entra, entra, entra.
Входи же!
Anda daí!
- Входи же.
Entra.
Входи. Давай же.
Vá lá.
И, конечно же, входи.
Entra.
Да, конечно же, Том, входи.
Claro, Tom. Entre, por favor.
( Гэбриэль ) Ну не стой же просто так. Входи.
Entra.
Входи. Будем знакомы. Смелей же!
Entra e vem conhecer-me!
Входи. Ну же, входи.
Entra!
Ну, же, Деймон, входи.
Pode entrar, Damon.
желтый 160
жёлтый 97
жены 99
жёны 28
жёстко 67
жестко 66
желаю счастья 32
желаю хорошо провести время 30
желаю вам счастья 21
желаю тебе удачи 30
жёлтый 97
жены 99
жёны 28
жёстко 67
жестко 66
желаю счастья 32
желаю хорошо провести время 30
желаю вам счастья 21
желаю тебе удачи 30
жесткий 24
женушка 17
женщина 4495
желаю удачи 321
жесткая 24
жене 59
желтая 23
жена 916
жестоко 199
жесток 21
женушка 17
женщина 4495
желаю удачи 321
жесткая 24
жене 59
желтая 23
жена 916
жестоко 199
жесток 21
жесткому 17
жесткий диск 17
желание 173
жена моя 28
желаю 83
желания 66
женат 295
желаю приятно провести время 30
женщины 1306
женщину 341
жесткий диск 17
желание 173
жена моя 28
желаю 83
желания 66
женат 295
желаю приятно провести время 30
женщины 1306
женщину 341