English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ Г ] / Где пит

Где пит tradutor Português

52 parallel translation
- Где Пит Боггс? Пусти!
- Onde está Pete Boggs?
Где Пит?
Onde está o Pete?
- Где Пит?
- Onde está o Pete?
А где Пит?
Onde raios está o Pete?
- Где Пит?
- Onde está o Peeta?
Где Пит?
- Não o podemos deixar à espera.
Где Пит и Мика?
Onde estão o Pete e a Myka?
Где Пит с последним шариком?
Onde está o Pete com o último berlinde?
Мика, где Пит?
Myka, onde está o Pete?
Где Пит?
Onde está Pete?
- А где Пит?
- Onde está o Peeta?
А где Пит?
Onde está o Peeta?
Где Пит Руссо который мог ударить в ответ, когда его прижимали к стене?
Onde está o Pete Russo que sabia dar luta quando o tentavam encostar à parede?
Я отвез Полли, она переодевается в больничный халат, и она вся такая "Где Пит?" Да.
Eu levei a Polly, ela estava a vestir um roupão, e ele estava tipo, "Onde está o Pete?".
"Черт возьми, где Пит"?
"Onde raio está o Pete?".
- Он должен быть где-то здесь - Пит вон там.
Está ali.
- Лана. Где Хлоя и Пит?
- Onde está a Chloe e o Pete?
Мне не нужен этот чувак, из-за которого ты лезешь в этот странный карьер, находящийся чёрт знает где, чтобы найти обдолбанных шлюх... или трахающих друг друга пит-буллей, или что там ещё у тебя на уме.
E não quero que este tipo te leve a uma pedreira ranhosa no meio de nada para encontrarmos prostitutas drogadas a snifar terbentina e pitbulls a foderem-se um ao outro ou lá o que queres mostrar-nos!
Пит, где ты?
Pete, onde estás?
- Сынок, Пит может быть где угодно.
- O Pete pode estar em qualquer lado.
Пит, где твоя харизма? Что?
- Pete, onde está o seu carisma?
- А где Пит?
Onde está o Pete?
Где браслет, Пит?
Onde está a bracelete, Pete?
Пит, где картина?
onde está o quadro?
Пит, где мой компьютер?
- Estou de saída.
- Пит просто идеален для Питсбурга, могу я позвонить Питу? В этом бешеном, постоянно меняющемся мире, где, как кажется, все уже всё перепробовали,
"Quando absoluta e positivamente, tem que estar lá no dia seguinte"
Где Пит? Я не знаю.
- Onde está o Pete?
Ну и я типа : "Пит, где Том"?
Eu estava tipo, "Pete, onde está o Tom?" E ele, "Não sei".
Пит, где парень?
Pete, onde está o tipo?
Пит, где ты?
Pete, onde estás? Está alguém aí?
- А где был Пит?
- E o Pete?
Пит, где я?
- Pete, onde estou?
Очень приятно. Где там Пит?
Prazer em conhecê-lo.
Пит, где вы были той ночью?
Onde estava nessa noite?
Скажи нам, где Пит, и мы возьмем его.
Diz-nos onde está o Pete que nós vamos apanhá-lo.
Где Мэдди и Пит?
Onde estão a Maddie e o Pete?
Хорошо, итак, если бы я был до ужаса богатой, возможно безумной жадобой, которой нравятся старый графья, - где бы я... - Пит?
Está bem, então se eu fosse muito rico, possivelmente seria maluco por contas antigas, onde eu poderia...
Где, кстати, Пит?
E onde está o Pete, já agora?
Персональный девиз "Где Сники Пит получил единственный высший балл"
Criação da Persona " Onde Sneaky Pete recebeu a única nota máxima.
Где Пит?
O Pete?
- Пит, ты где?
- Pete, onde estás?
Пит может вести клиента, но будет отчитываться нашему человеку в Детройте, где у обеих сторон будет право отказаться.
O Pete pode ficar como o Account, mas informará o nosso homem em Detroit, onde será oferecido o direito de recusarem a oferta.
Пит, где тебя носит?
Pete, onde é que estás?
Пит выдал, где я?
- O Pete disse-te que eu estava aqui.
Это не твоё тело. Где Пит?
Esse corpo não é teu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]