English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ Г ] / Где питер

Где питер tradutor Português

146 parallel translation
Где Питер?
Onde está o Peter?
Где Питер у нас лорд, а я буду сожалеть о том, что уехал из Англии.
Onde o Peter pode brincar a ser o Senhor da Mansão e eu posso lamentar ter saído de Inglaterra.
Где Питер?
Onde é que está o Peter?
- Привет, Дзынь, а где Питер?
O Peter?
Вопрос в том, где Питер Кольт.
A pergunta é, onde está Peter Colt?
- ФБР. Где Питер Лим?
Onde está Peter Lim?
Где Питер увидел надежду, ты видишь катастрофу.
Onde o Peter vê esperança, você vê desastre.
Где Питер Петрелли?
Onde é que está o Peter Petrelli?
Где Питер?
Onde está Peter?
А где Питер?
Onde está o Peter?
Скопирована с... фильмом Джерри Льюиса "Посыльный", созданная для эпизода, где Питер управлял "Пьютершмидт Индастриз".
Copiada de... Um filme do Jerry Lewis chamado "The Errand Boy" que foi criado para o episódio onde o Peter assume o comando das Indústrias Pewterschmidt.
Питер, где ты был всё это время?
Onde estiveste todo este tempo?
Вы скажете мне, где прячется Питер Пен, а я отпущу Вас.
Dizes-me onde é o esconderijo do Peter Pan e eu liberto-te.
Но, капитан, мы не знаем, где живёт Питер Пен.
Mas, Capitão, nós não sabemos onde vive o Peter Pan!
Эй, Питер, где твой плащ?
Peter, a tua gabardina?
- А где Питер?
- Onde está o Peter?
А, Питер. А я думал, где ты пропадаешь.
És tu, Peter, tenho perguntado por ti.
Где Питер?
Estás bem?
Неверлэнд - это такая сказочная страна где живут Питер Пэн и Венди
Os Países Baixos são o lugar de faz-de-conta onde vivem o Peter Pan e a Sininho.
Ну, а вы где работаете, Питер?
Então, onde é que trabalhas, Peter?
Питер, где пропадал?
Onde vais tu?
И где же обещанный сюрприз, Питер?
Peter, qual a grande surpresa?
Питер, ты где, блин, пропадал?
Mas onde estiveste?
Питер где мы найдем столько денег что бы оплачивать всю прислугу.
Peter, onde é que vamos ao dinheiro para pagar a estas pessoas todas?
Где бьIл бьI Питер Пэн, не будь капитана Кранча?
Que seria do Peter Pan sem o Capitão Gancho?
Где сейчас Питер Катлер?
Onde estaria ele?
- Питер, ну, где же ты!
- Peter! Finalmente!
- Где твой мобильник, Питер Хэммонд?
- O teu telemóvel?
Итак, Питер Хэммонд, где твой сотовый?
Agora, Peter Hammond, onde está o teu telemóvel?
Думаю, я поняла, где он этого нахватался, Питер.
Preocupo-me tanto com o que as pessoas pensam de mim.
Так-так, Питер, где вы видите себя через 5 лет?
Então, Peter. Onde se vê daqui a 5 anos?
Питер, где ты отрыл такой костюм? !
Peter, onde arranjaste esse fato?
Но скорее всего, Питер Квик сидит где-нибудь в пивной, в эту самую минуту, и поднимает бокал за свою глупую подружку, которая взяла на себя всю вину за их преступление
Mas estou convencido que, o mais provável é que Peter Quick, esteja neste momento num bar, a brindar pela sua pobre e tola noiva, que está a pagar os crimes pelos dois.
Питер, где ты?
Peter, onde estás?
Откуда ты знал, где искать пистолет, Питер?
Como sabias onde encontrar a arma, Peter?
А всё потому, что ты не там, где ты должен быть Возвращайся назад, Питер.
E tudo porque não estás onde deves estar, por isso volta para o sítio de onde vieste, Peter.
А где твой шрам, дядя Питер?
Onde está a tua cicatriz, tio Peter?
Питер, где тебя носило?
" Porque circunstâncias levaram-na para o meu melhor amigo,
Питер, вот ты где.
Peter, cá estás tu.
Добрый вечер. Питер Бишоп... Его привезли где-то час назад.
Peter Bishop, foi trazido para cá há cerca de uma hora.
Питер, я... Ты хочешь, чтобы я отправил своего психически нездорового отца в дурдом, где его сделали таким?
Queres mandar o meu pai, mentalmente instável, de volta ao hospício
"Может, он где-то поблизости.." Питер!
16 00 : 00 : 45,918 - - 00 : 00 : 47,213 Restam tão poucos de nós, que cada um é uma dádiva. Ele poderá estar por aí... Peter!
- Скажи мне, где нахуй Питер.
Diz-me onde é que a merda do Peter está.
Где же Питер Добс сейчас, если его нет в поезде?
Então onde está o Peter Dobbs, se não está no comboio?
- Питер, где ты был?
- Peter. Onde estiveste?
Питер, где ты был?
Peter, por onde andaste?
Я знаю где Питер. - Где?
Onde?
Мэри, подожди пока дядя Питер и тетя Сара не скажут, где наши спальни.
Espera até a tia Sara e o tio Peter nos indicarem os nossos quartos. Mary!
( Питер ) Где Мэтт? Он в доме.
- Onde está o Matt?
Ладно Питер, мы знаем что жертва Находится где-то в этой области
Muito bem, Peter, sabemos que a vitima está algures nesta área.
Питер, ты где?
Peter, onde estás?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]