English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ Г ] / Говоря начистоту

Говоря начистоту tradutor Português

9 parallel translation
И, говоря начистоту, я не хочу такой ответственности.
E, francamente, não quero essa responsabilidade.
Говоря начистоту, что будет делать девушка здесь кроме как завтракать, а?
Por falar nisso, o que é que uma rapariga precisa para ganhar um pequeno almoço?
Говоря начистоту, Даже если она вынесет все эти муки, у неё меньше, чем 1 из 5 шансов - прожить ещё несколько лет.
A verdade é que, mesmo sofrendo tudo isso, ela teria menos de 20 por cento de hipóteses de viver mais alguns anos.
Вы дали этому же бандиту две неверные цели. Говоря начистоту, мистер...
Deu dois alvos errados a esse capataz.
Говоря начистоту, Эйва, не нравится мне всё это.
Olha, se queres saber ao certo, Ava, estou muito inseguro quanto a isto tudo.
Говоря начистоту, считаю, они работают слишком консервативно.
Sinceramente, acho que estão a ser demasiado conservadores.
Но, говоря начистоту... я сомневаюсь в Вашей искренности.
Mas, sinceramente... Ponho a sua sinceridade em causa.
Говоря начистоту, попытка добавить долг к накопленным убыткам это шаг на пути к банкротству.
A verdade é que acrescentar dívida depois de ter perdas, é um passo em direção à falência.
Мне очень жаль, но говоря "начистоту"... у нас впереди еще очень долгий путь...
Vai-me desculpar, mas ainda temos muito que andar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]