Иди с миром tradutor Português
27 parallel translation
Иди с миром, Квикег.
Acompanha-a agora, Queequeg.
Иди с миром, и оставь меня на войне.
Vai em paz e deixa-me na minha guerra.
Иди с миром, брат мой.
Vai em paz, irmão.
Будь здорова... и иди с миром.
Fique bem. Vá em paz. Então adeus.
Майкл Рицци, иди с миром. И пусть Господь не покинет тебя.
Michael Rizzi, vai em paz e que o Senhor te acompanhe.
Иди с миром!
Vai em paz.
Иди с миром, брат мой.
Vai em paz, meu irmão.
Сын мой иди с миром
Meu filho vai em paz.
Иди с миром...
Vai em paz.
Иди с миром.
Vai em paz.
- Иди с миром.
- Vai em paz.
" Иди с миром, Бэкстер.
Até à vista, Baxter.
Тихон... иди с миром.
Tikhon, entre em paz.
Иди с миром в твоем сердце, дорогой отец Томас.
Vá com paz no seu coração, querido Padre Thomas.
Иди с миром, Сандор Клиган.
Ide em paz, Sandor Clegane.
Иди с миром.
Vão em paz.
Иди с миром, брат.
Vá em paz, irmão.
Иди с миром.
Tenha um dia maravilhoso.
Хорошо. Иди с миром.
Vá em paz.
э, да иди ты с миром
Vai com Deus.
Иди с миром.
Redime-te agora.
Каждый день, просыпаясь, он говорил себе : "Покойся с миром. А теперь вставай и иди воевать".
Acordava todos os dias e dizia para si : " Descansa em paz.
иди сюда 14279
иди спать 546
иди с богом 26
иди спи 17
иди своей дорогой 24
иди сам 24
иди сейчас 22
иди сюда и посмотри 24
иди с ней 35
иди сядь 16
иди спать 546
иди с богом 26
иди спи 17
иди своей дорогой 24
иди сам 24
иди сейчас 22
иди сюда и посмотри 24
иди с ней 35
иди сядь 16
иди сюда сейчас же 24
иди с ним 87
иди собирайся 16
иди со мной 107
иди садись 26
иди сама 16
иди сюда и помоги мне 16
иди скорее 39
иди скорей 27
иди с ними 35
иди с ним 87
иди собирайся 16
иди со мной 107
иди садись 26
иди сама 16
иди сюда и помоги мне 16
иди скорее 39
иди скорей 27
иди с ними 35