Избавьтесь от них tradutor Português
24 parallel translation
Избавьтесь от них.
Devia deixar que eu os pusesse todos na rua.
Продолжайте работу и избавьтесь от них.
Faz o que quiseres, mas livra-te deles.
Если у вас есть другие, избавьтесь от них.
Se tem outras, desfaça-se delas.
Избавьтесь от них, и приходите в пещеру.
Livra-te deles. Não consigo porque eles não ouvem.
Избавьтесь от них.
- Têm de as tirar.
Каждое фото, каждый файл - избавьтесь от них.
Todas as fotos e ficheiros. Livra-te de tudo isso.
Если у вас есть наркотики - избавьтесь от них.
Se vocês tiverem alguma droga, livrem-se disso já.
Мне все равно, избавьтесь от них!
Quero lá saber. Livre-se disso.
Избавьтесь от них.
Livrem-se deles. Matem-nos.
Избавьтесь от них.
Livrem-se deles.
Избавьтесь от них.
Livrar-se deles.
Избавьтесь от них.
Livra-te deles.
Избавьтесь от них.
Livre-se deles.
Избавьтесь от них.
Livra-te delas.
Избавьтесь от них.
Apenas livrem-se das pílulas.
Найдите их и избавьтесь от них.
A olharem um para o outro. Livra-te deles.
Злодеи, избавьтесь от них!
Exército maligno, livrem-se deles!
Избавьтесь от них.
Livre-se disso.
Избавьтесь от них.
Mande-os embora.
Так избавьтесь от них.
Livre-se deles.
Избавьтесь от них.
- Deitem-nos fora.
Избавьтесь от этого и от них.
Preciso que te livres disso e deles.
избавьтесь от него 48
от них 34
нихуя 49
нихуя себе 31
нихрена 33
нихрена себе 54
нихера себе 29
нихал 24
избавься от неё 41
избавься от нее 32
от них 34
нихуя 49
нихуя себе 31
нихрена 33
нихрена себе 54
нихера себе 29
нихал 24
избавься от неё 41
избавься от нее 32