English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ И ] / Измененным

Измененным tradutor Português

20 parallel translation
Когда он вошел в мою кровь, он был уже измененным и ослабленным организмом летучей мыши.
No tempo, quando o murcego bebeu o meu sangue, o germen já esteve atenuado e debilitado pelo organismo do murcego.
Не успеешь оглянуться, как они придумают предлог... Это новая сотенная купюра с измененным портретом Франклина?
Antes de nos darmos conta, vão arranjar um pretexto É a nova nota de 100 dólares com o Benjamim Franklin?
Потому что вы испытываете симпатию к генетически измененным существам, сродни вам самому?
Porque simpatiza com eles, por ser também geneticamente alterado?
Изменение настроения часто сопровождаются измененным восприятием времени и пространства, и физических изменений, расспространение процесса становится прерванным фрагментированием идей и памяти в отличии от алкогольного опьянения, опьянение от марихуаны...
"As mudanças de humor são acompanhadas de perceções alteradas de tempo e espaço, bem como das dimensões do corpo, o que prolonga o processo..." "... é interrompido por ideias e memórias fragmentadas... " "... não foi feito.
Классическая интерпретация первого акта сопоставлена с радикально измененным вторым актом - гениально!
- Explicar o quê? Adorei. A interpretação clássica do primeiro acto, por oposição à desconstrução radical do segundo acto.
На фабрике по производству фастфуда, генетически модифицированный помидор скрестили с химически измененным десертным майонезом.
Um tomate geneticamente modificado foi combinado com uma sobremesa quimicamente alterada.
Один придурок позвонил и сказал измененным голосом, что какой-то парень привязан к дереву, и при нем сумка, полная вампирской крови.
Um palerma ligou disfarçando a voz, e disse que estava um tipo amarrado a uma árvore com um saco cheio de sangue de vampiro.
Мы думаем, что кто-то в "Эдинбурге" травит вино измененным экстази.
Cremos que alguém na boate Edinburgh está a deitar nas garrafas de vinho, exctasy adulterado.
Прошло 2 часа 36 минут с момента введения двух доз SODRA по измененным доктором Дюшампом правилам.
Duas horas, 36 minutos, as duas primeiras aplicações, do anti-viral SODRA foram administradas segundo os protocolos modificados do Duchamp.
Что автомобиль, который вы видели на холме с измененным плиты?
Aquele carro que viu na colina com a matrícula trocada?
Кто-то говорил измененным голосом.
Falaram com a voz distorcida.
Мужик был в маске грабителя и говорил измененным голосом.
O tipo usava uma máscara e disfarçou a voz.
Так что ныне я практикую под моим законно изменённым сценическим именем.
Agora pratico a lei com o meu nome legalmente mudado. - Que é?
Люди с изменённым полом почитались во многих исторических сообществах. У зулусов, в племени йоруба.
Muitas sociedades na história... veneravam pessoas que transmutavam seu sexo.
Не волнуйся. То, что ты изменила, останется изменённым.
E não te preocupes, o que alteraste ficará alterado.
— Очень рад. Пациентке устроил сцену её сотрудник. С изменённым сознанием.
Um colega confuso acusou a nossa doente de o ter envenenado.
Выделенный изменённым высшим территориальным постановлением - Договором о защите Земли, датированным 1989 годом,
Expropriada após a revisão da lei das expropriações consignada na Lei de Protecção da Terra, de 1989.
Человек с изменённым голосом позвонил мне с неизвестного номера.
Recebi uma chamada de uma voz não identificável de um número desconhecido.
Транспортник с изменённым агентом Каллусом курсом, прибудет на Кессель через пару часов.
A nave de transporte que o agente Kallus desviou... vai atracar em Kessel dentro de duas horas.
Координаты запуска полковника Гленна с изменённым окном, сэр.
As coordenadas do Coronel Glenn, contando com a mudança na janela.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]