Какой же я идиот tradutor Português
14 parallel translation
Какой же я идиот.
Que idiota!
Какой же я идиот, что раньше об этом не вспомнил.
Sinto-me tão tolo por não ter pensado nisto antes.
Какой же я идиот.
Claro que ias pensar isso. Sou mesmo... imbecil.
Какой же я идиот, что поверил, будто все стало налаживаться.
Fui parvo em pensar que as coisas estavam a melhorar entre nós.
Какой же я идиот!
Como pude ser tão estúpido?
Боже, ну какой же я идиот, что не примотал скотчем нож для пиццы к члену Артуро.
Credo... Sou tão idiota por não ter colado um cortador de pizza ao pénis do Arturo?
Бог мой, какой же я идиот.
Deus, sou tão idiota.
Какой же я идиот, что взял тебя
A culpa é minha. Fui eu que te trouxe.
Какой же я идиот.
A Krystal. Sou mesmo idiota.
- Какой же я идиот!
Raios partam!
Какой же я идиот, сам себе поражаюсь.
- Eu sou tão idiota.
Какой же я идиот, Сара.
Sou tão idiota, Sarah.
Какой же я идиот.
Sou tão idiota.
какой же 94
какой же ты тупой 16
какой же ты дурак 25
какой же ты идиот 16
какой же я дурак 24
какой же ты 21
я идиот 285
я идиотка 110
какой сегодня день недели 22
какой ужас 681
какой же ты тупой 16
какой же ты дурак 25
какой же ты идиот 16
какой же я дурак 24
какой же ты 21
я идиот 285
я идиотка 110
какой сегодня день недели 22
какой ужас 681
какой ты красивый 21
какой ты молодец 25
какой этаж 88
какой сегодня день 294
какой 5715
какой ты милый 40
какой кошмар 262
какой ты есть 148
какой он 338
какой ты человек 23
какой ты молодец 25
какой этаж 88
какой сегодня день 294
какой 5715
какой ты милый 40
какой кошмар 262
какой ты есть 148
какой он 338
какой ты человек 23
какой прекрасный день 69
какой позор 261
какой я есть 161
какой красивый 75
какой смысл 205
какой ты злой 16
какой адрес 122
какой номер 120
какой сюрприз 759
какой у тебя план 104
какой позор 261
какой я есть 161
какой красивый 75
какой смысл 205
какой ты злой 16
какой адрес 122
какой номер 120
какой сюрприз 759
какой у тебя план 104