Крис tradutor Português
3,526 parallel translation
Я замужем, Крис.
Eu sou casado, Crys.
Крис, да ладно, агент Макгвайр, позвольте объяснить...
Agente McGuine, deixe-me explicar...
- Крис, как вы тут? - У меня приступ.
- Chris, o que é que se passa aqui?
Опусти оружие, Крис.
Baixa a arma, Chris.
Хочешь убить меня, Крис?
Queres matar-me, Chris?
- Крис Дан.
- Chris Dun.
Джус сдал имя, Крис Дан.
O Juice forneceu-me um nome, Chris Dun.
Сможешь ли ты опознать Крис Дана как стрелявшего.
Que identifiques a foto do Chris Dun.
Крис Дан.
Chris Dun.
Привет, Крис.
Chris, olá.
Крис Скэнлон.
Chris Scanlon.
Коп подстрелил копа, Крис. Это весь поставило в трудное положение весь департамент.
Um polícia alvejou outro, Chris, isto coloca todo o departamento nessa situação.
Я не могу вмешиваться в расследование, Крис.
Não posso interferir numa investigação, Chris.
Крис и Броуди... обратитесь в береговую охрану, опросите всех на "Бирмингеме", найдите всё возможное на Бабакова и Далтона.
Chris e Brody, voltem ao porta-aviões, revirem o Birmingham, descubram tudo o que puderem sobre o Babakov e o Dalton.
Крис погибла в автокатастрофе.
Kris morreu em um acidente de carro.
Ты просто боишься, Крис, ты ведь знаешь, этот год наш.
Estás apenas com medo, Chris, Porque sabes que este é o nosso ano.
Где Крис?
Onde está o Chris?
Крис.
Chris.
А я говорю тебе, что сам справлюсь, Крис.
E eu estou a dizer-te que posso tratar disto, Christopher.
Эми Клайнпасс, 9 лет... и Крис Сепка, 13 лет.
Amy Kleinpass, 9 anos... e Chris Sepka, 13 anos.
Крис Сепка и Эми Клайнпасс - ваши приёмные дети?
Chris Sepka e Amy Kleinpass são seus filhos adoptivos?
Слышите меня? Вы можете сказать нам где сейчас Крис и Эми.
Pode dizer-nos onde estão o Chris e a Amy.
Крис Сепка, он здесь?
Chris Sepka, ele está aqui?
Крис Сепка.
Chris Sepka.
А как на счёт того где находится Крис Сепка?
E a paz de espírito do Chris Sepka?
Скажи мне, где сейчас Крис Сепка.
Diga-me onde está o Chris Sepka.
Посмотри на себя - настоящий Крис Крингл!
Olha só para ti, Kris Kringle!
Крис Ласалль!
Chris Lasalle!
Спасибо, Крис.
Obrigado, Chris.
Эдрю и Крис до сих пор звонят тебе и спрашивают совета, и насколько я поняла, ты послал Кеннету чек для оплаты его аренды за прошлый месяц?
O Andrew e o Chris ainda te ligam a pedir conselhos e pelo que entendi, enviaste um cheque para o Kenneth pagar o aluguer do mês passado
Крис, Брайан и твой отец уже вернулись? Нет.
Chris, o Brian e o teu pai já voltaram?
Крис, Крис, притормози.
Chris, Chris, mais devagar.
В общем так, Крис, чтобы вести праздник, требуется уметь красиво говорить
Muito bem, Chris, agir como anfitrião obrigará a um nível de conversação mais elevado.
Не переживай, Крис.
Não te preocupes, Chris.
Ладно, Крис, вот здесь ты как хозяин должен вступить и...
Muito bem, Chris, isto é onde tu, como anfitrião, precisas de entrar e...
Крис?
Chris?
Крис - отличный парень.
O Chris é um tipo porreiro.
Ты делаешь всё возможное, Крис.
Estás a fazer tudo o que podes, Chris.
Эй, Крис Крингл, ты отдашь мне пожертвования или я разукрашу тобой стены под Рождество.
Ouve Pai Natal, dá-me os donativos antes que eu pinte as paredes com alegria natalícia.
Джeннифeр так и нe нашли. Остаётся только задаваться вопросом, кактeнeвой секретарь гособразования Крис Крайтон справится с новыми невзгодами.
Jennifer nunca foi encontrada, e perguntamo-nos como é que o Secretário da Educação Chris Crichton irá sair-se com esta nova tensão sobre ele.
"Крис! Это твоя дочь на страницах крупнейших газет"?
"Chris, era a sua filha que estava nas páginas da imprensa nacional?"
И Крис, знаешь...
E o Chris, quer dizer...
Ты, наверное, Крис.
Deves ser o Chris.
Дорогой Крис...
Querido Chris...
Я не знаю Крис.
Não sei, Chris.
- Крис, чёрт возьми.
- Chris, raios partam.
Крис...
Chris...
Крис Перез.
Parte, daqui a uma hora, para Toronto.
Крис.
- Chris.
Крис...
- Chri...
- Тед. Крис.
Chris.