Поцелуйтесь tradutor Português
21 parallel translation
Иди сюда. Не стесняйтесь поцелуйтесь.
Vem cá...
Поцелуйтесь!
Beije-a!
И поцелуйтесь от души.
E façam-no à grande.
Давайте, ребята поцелуйтесь. Соберитесь.
Que tal fazerem as pazes?
Поцелуйтесь вы прямо сейчас, я бы... я бы только...
E eu acho que se vocês fossem se beijar Eu viria... Eu viria somente...
Ну, тогда просто поцелуйтесь.
Bem, e que tal se derem apenas um beijinho?
Эй! Голубки, а теперь поцелуйтесь.
Vamos lá ver os queridinhos a darem um beijo.
Ну, знаешь, для начала поцелуйтесь, а там кто знает.
Sabes, curtir com ela um bocado, ver se há alguma coisa ali.
- Просто поцелуйтесь!
- Apenas beijem-se!
Вы ещё поцелуйтесь!
Não funciona. Se beijem logo.
Просто поцелуйтесь, уладьте все и бегом сюда.
Beija-o apenas, maquilha-te, e mexe esse rabo até cá.
Давайте, поцелуйтесь!
Beijem-se um ao outro.
Просто поцелуйтесь, педота!
Beijem-se mas é, suas bichas!
Поцелуйтесь.
Beijo.
Пожалуйста, поцелуйтесь.
Por favor, beijem-se.
Поцелуйтесь.
Andem. Beija.
Ну давайте, поцелуйтесь, как обычно!
Beijem como estão acostumados!
Божечки, да поцелуйтесь вы уже. Как же пить хочется.
Querido Lord, porque não se beijam.
Поцелуйтесь.
Podes beijar a noiva.
Поцелуйтесь-ка.
Façam as pazes.
Да поцелуйтесь вы уже.
Por favor, pessoal, apenas beijem-se logo.
поцелуй ее 49
поцелуй её 30
поцелуй меня 858
поцелуй 458
поцелуй меня в зад 56
поцелуй меня в задницу 65
поцелуи 63
поцелуй меня в жопу 23
поцелуемся 51
поцелуй на прощание 16
поцелуй её 30
поцелуй меня 858
поцелуй 458
поцелуй меня в зад 56
поцелуй меня в задницу 65
поцелуи 63
поцелуй меня в жопу 23
поцелуемся 51
поцелуй на прощание 16
поцелуйчик 29
поцелуйчики 16
поцелую 22
поцелуй папу 26
поцеловать 32
поцеловать тебя 18
поцеловал 34
поцелуя 19
поцелуешь меня 26
поцелуй его 55
поцелуйчики 16
поцелую 22
поцелуй папу 26
поцеловать 32
поцеловать тебя 18
поцеловал 34
поцелуя 19
поцелуешь меня 26
поцелуй его 55