English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ П ] / Прекрати так делать

Прекрати так делать tradutor Português

16 parallel translation
Прекрати так делать!
Para de fazer isso!
Прекрати так делать!
Pára de fazer isso.
Прости, но прекрати так делать, у меня сердце чуть не лопнуло.
Desculpa, mas tens de parar de fazer isso porque eu tenho um coração fraco.
Прошу... прекрати так делать.
Não faças mais isso.
Сложно поверить, что когда-то было время, когда мы просто говорили "Прекрати так делать".
Até custa a acreditar que em tempos se dizia apenas "Pára com isso".
- Прекрати так делать.
- Pisca, pisca. - Para com isso!
Ноа, прекрати так делать.
Noah, tens de parar com isso.
Прекрати так делать.
Para de fazer isso.
Прекрати так делать.
Para. Estava nervoso.
- Прекрати так делать.
- Pare. - Desculpe.
Прекрати так делать!
Pára de fazer isso!
Прекрати.. прекрати делать так.
Pára... Pára de fazer isso.
Так... воспользуйся моим советом и прекрати все делать по-своему.
Guarda este conselho e ultrapassa-o.
Ты даже не будешь знать, что я делаю, так что прекрати делать вид, что волнуешься за меня, потому что это не так!
Pare de fingir que se importa comigo. Porque não se importa!
- Так прекрати это делать!
Bem, isso tem de acabar!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]