Руки в верх tradutor Português
16 parallel translation
Подними руки в верх!
Coloque as mãos onde eu as possa ver!
Руки в верх!
Mãos para cima!
Руки в верх. Вы уже забрали мой мобильник.
- Já tem o meu telemóvel.
Руки в верх!
Mãos para cima.
Руки в верх! Руки в верх! Руки в верх!
Mãos para cima!
Они обычно не поднимают руки в верх и не сдаются.
Normalmente não se rendem facilmente.
Руки в верх!
Mãos no ar!
Руки в верх.
Coloquem as mãos no ar.
Руки в верх!
Mãos!
- Раньше Верх Престижа относился к федеральным землям, а потом раз-и перешёл в частные руки.
"Prestige Crest" era uma propriedade do Estado. Mas o interessante é como caiu em mãos privadas.
Руки в верх, Кейсер! Вверх. Выше.
- Mãos ao ar, Kaiser.
Руки в верх!
- Eu apanho-o!
Колдуэлл, не двигаться. Морская полиция, руки в верх.
- Caldwell, pare.
Руки в верх!
Mão no ar!
Руки в верх!
Mãos ao ar.
руки вверх 1710
руки в стороны 24
руки вниз 17
руки выше 32
верх 35
верховный суд 21
верхом 25
верхний этаж 51
верховный лидер 16
верховный жрец 22
руки в стороны 24
руки вниз 17
руки выше 32
верх 35
верховный суд 21
верхом 25
верхний этаж 51
верховный лидер 16
верховный жрец 22
верхняя полка 24
руки на стол 45
руки за спину 512
руки прочь 264
руки за голову 663
руки убери 72
руки на голову 78
руки так 43
руки над головой 27
руки на виду 25
руки на стол 45
руки за спину 512
руки прочь 264
руки за голову 663
руки убери 72
руки на голову 78
руки так 43
руки над головой 27
руки на виду 25