Руки покажи tradutor Português
350 parallel translation
Покажи руки! "Руки покажи", - я сказал!
Mostrem-me essas mãos!
Покажи свои руки.
Mostra-nos as tuas mãos.
Покажи руки.
Mostra-me as mãos!
Руки твои жаждут моих,... ты покажи это!
"Os seus bracos nunca ansiaram pelos meus? " Por favor näo explique, mostre-me
Покажи руки. Такие, как прежде?
Mostra as mãos, pai, são as mesmas de antes?
Вылазь из машины, и покажи мне свои руки.
Sai do carro e mete as mãos à vista.
Покажи руки!
Mãos para cima!
Покажи руки.
As suas mãos.
- Покажи свои руки. Быстро!
- Mostra-me as tuas mãos.
Покажи руки!
As mãos bem à vista!
А ну покажи руки.
Lindo menino!
Покажи ей руки.
Mostre-lhe as mãos.
- Покажи руки!
- Mãos á vista!
Покажи руки, красавчик.
Mostrem-me essas mãos, cretinos.
Покажи свои руки. Вы шутите?
Deixa-me ver os teus braços.
Покажи мне свои руки.
Mostra-me as mãos.
- Покажи свои руки!
- Mãos à vista!
Так, покажи мне свои руки!
Mostra-me as mãos!
Покажи свои руки, Эвелда.
Mostra-me as tuas mãos, Evelda.
Покажи мне свои руки.
Levanta as mãos.
Покажи руки!
Deixa-me ver as tuas mãos.
Покажи руки так, что бы мы могли их видеть!
Ponha as mãos onde as possamos ver!
- Покажи руки.
- Nada. - Deixa-me ver as tuas mãos.
Покажи мне свои руки.
Mostra-me as tuas mãos.
Покажи руки.
Mostra as tuas mãos.
Покажи руки, засранец!
Mostra as mãos, cretino!
- Покажи мне руки!
Mãos ao ar!
Быстро, покажи мне руки.
Mãos ao ar, Box. Vamos, deixa-me velas.
Покажи им свои руки.
Mostrem as mãos.
Покажи мне руки.
Mostra-me as tuas mãos.
Покажи руки, чтобы мы их видели.
Mãos cá para fora, onde as possamos ver.
Покажи мне руки!
Mostra-me as mãos!
Покажи руки. Руки вверх!
Mostra-me as mãos!
- Сначала покажи руки.
Deixa ver as mãos primeiro.
Покажи руки.
Deixa-me ver as tuas mãos.
ФБР, покажи руки!
FBI, quero ver as suas mãos!
- Покажи свои руки.
- Mostrem as mãos.
Покажи мне свои руки.
Deixa-me ver as tuas mãos.
Покажи руки!
Mãos à vista!
Покажи руки.
Mostra as mãos!
Покажи руки. К стене.
Mãos na parede!
- Покажи руки!
- Mostra-me os teus braços.
Покажи руки, овца ты обдолбанная!
Mostra-me os teus braços, sua vaca drogada!
Ты не сараи строишь Покажи мне руки.
Não és um lenhador. Mostra-me as tuas mãos.
Покажи руки!
Mostra-me a porra das mãos!
Давай, сучонок, покажи руки.
Mostra as mãos, cabrão.
Покажи руки!
Mostra-me as mãos!
Покажи мне руки. Покажи мне руки!
Acalme-se, Harold.
- Хорошо, что вы здесь. - Покажи руки.
- Mostra-me as tuas mãos!
- Покажи руки. - Эти ребята внутри.
- Ele está lá dentro!
— Покажи руки.
- Vamos ver as tuas mãos.
покажите нам 40
покажи себя 65
покажи 1632
покажи мне 807
покажите 400
покажись 336
покажи мне его 23
покажи мне деньги 29
покажи им 278
покажите себя 20
покажи себя 65
покажи 1632
покажи мне 807
покажите 400
покажись 336
покажи мне его 23
покажи мне деньги 29
покажи им 278
покажите себя 20
покажи ему 264
покажи мне что 23
покажи на что ты способен 20
покажи мне свои руки 90
покажи класс 43
покажите мне 192
покажите ваши руки 40
покажи руки 195
покажи нам 130
покажите документы 24
покажи мне что 23
покажи на что ты способен 20
покажи мне свои руки 90
покажи класс 43
покажите мне 192
покажите ваши руки 40
покажи руки 195
покажи нам 130
покажите документы 24
покажи ей 129
покажи всем 22
покажите ему 35
покажитесь 73
покажи мне руки 39
покажите им 53
покажи им всем 17
покажи свои руки 51
покажите мне его 16
покажите руки 103
покажи всем 22
покажите ему 35
покажитесь 73
покажи мне руки 39
покажите им 53
покажи им всем 17
покажи свои руки 51
покажите мне его 16
покажите руки 103