Сколько их было tradutor Português
153 parallel translation
Сколько их было?
Quantos eram eles?
- Их было четверо... Мы знаем, сколько их было.
- Bem, eles eram quatro...
- Сколько их было?
- Quantos eram?
- Сколько их было, Джон? - 22, папа.
- Quantas são, John?
Я уже не знаю, что могу предложить. Сколько их было? Четырнадцать!
O que um gajo lindo como tu faz com uma miúda como essa?
А песчаники всегда идут колонной, чтобы скрыть, сколько их было.
Eles andam sempre em fila para dissimular o seu número.
Сколько их было?
Quantos putos eram?
— Сколько их было?
- É verdade. - Havia muitos?
Сколько их было, мистер Бодай?
Quantos deles estava lá, Mr. Boday?
Если бы мы знали, сколько их было вначале, мы могли бы радоваться, но если у них 50 парней, ещё рановато открывать шампанское!
Se soubéssemos quantos eram, ficaríamos ligados. Mas se forem 50, é cedo para festejarmos.
Вы можете сказать, сколько их было?
Pode ao menos dizer-me quantos eram?
Видел, сколько их было? !
De que estavas à espera?
Сколько их было?
- Quantos eram?
Сэр, кто выстрелил в вас? Сколько их было?
Pode nos dizer quem atirou?
— Сколько их было всего?
Foram quantos ao todo?
С очень многими не знаю, сколько их было со мной.
Tantos que não sei quantos eram.
С очень многими не знаю, сколько их было со мной.
Tantos que nem sabia quantos eram.
Тише, тише, сколько их было!
Que merda aconteceu? Quem é que mataste? - Quantos eram?
- Сколько их было?
Quantos estavam lá?
У спокойся и расскажи мне. Сколько их было?
Demora o tempo que quiseres e conta-me.
Я не помню точно, сколько их было.
Não me lembro quantos eram.
Сколько их было?
Quantos era?
Сколько их было?
Onde? Quantos mortos?
- Так сколько их было?
- Quantos eram?
Не пишут, сколько их было.
Aqui não diz quantos eram.
- Вы случайно не помните, сколько их было, мистер Темплтон?
E lembra-se desse número?
- Что? Сколько их было?
- Quantos eram?
Откуда они пришли и сколько их было?
- De onde vieram ou quantos eram?
Сколько их было?
Quantos eram?
- Сколько их было?
Quantos eram?
- Сколько их было?
- Quantos são?
Значит, вы лично работали над... Сколько их было? Четыре дела, связанных с расследованием по делу о Мяснике из Бей-Харбор?
Então, trabalhaste directamente em, quantos, 4 dos casos relacionados com a investigação de Bay Harbor?
Сколько их было?
Quantos homens eram?
- Сколько их было?
Quantos eram eles?
Сколько их было?
Quantos eram? Não sei.
Мне надо кое-что сказать. - Сколько их было, знаешь?
Quantos achas que foram?
Сколько их ещё было?
- Quantos mais houve?
Сколько их ещё было?
Quantos mais houve?
Сколько всего их было?
Com quantos?
Сколько бы их ни было против нас, мы в состоянии их победить.
Podemos vencer tudo o que mandarem contra nós, se realmente quisermos.
Я хочу, чтобы ты узнал, кто в ответе за это сколько бы их ни было.
Quero que encontres os responsáveis por isto sejam lá quantos forem.
И сколько их у тебя там было?
Quantas bimbas achas que houve?
Когда на пол рассыпалась коробка зубочисток, то ему хватило одного взгляда, чтобы точно знать, сколько их там было. - Он сосчитал их за секунду.
Entornaram-se uns palitos no chão, e ele contou-os num instante.
Сколько? Их было 10 или 20?
Foram umas 10 ou 20?
- Сколько уже их было?
- Quantas você teve?
Сколько их было?
Quantas?
Сколько их было?
É mesmo um doente filho da puta. - Quantos?
Все мои маленькие грязные тайны. Сколько у меня было денег, где я их прятал.
Todos os meus segredinhos, o dinheiro que tinha e onde o guardava.
Сколько у меня было денег, где я их прятал.
Os sacanas limparam-me.
А сколько их тут было?
Quantos ursos é que eram?
И сколько же их было?
Quantos é que há mais?
сколько их 304
сколько их там 126
сколько их у вас 20
сколько их у тебя 28
сколько их всего 17
их было так много 27
их было больше 18
их было 66
их было трое 45
их было двое 69
сколько их там 126
сколько их у вас 20
сколько их у тебя 28
сколько их всего 17
их было так много 27
их было больше 18
их было 66
их было трое 45
их было двое 69
их было много 37
их было слишком много 19
их было четверо 22
их было два 17
было очень вкусно 73
было приятно пообщаться 27
было приятно познакомиться с вами 38
было бы здорово 850
было бы лучше 333
было очень приятно познакомиться 36
их было слишком много 19
их было четверо 22
их было два 17
было очень вкусно 73
было приятно пообщаться 27
было приятно познакомиться с вами 38
было бы здорово 850
было бы лучше 333
было очень приятно познакомиться 36
было бы желание 17
было бы славно 17
было похоже 146
было бы неплохо 500
было бы хорошо 195
было приятно познакомиться с тобой 25
было бы 119
было бы жаль 25
было приятно иметь с вами дело 16
было дело 227
было бы славно 17
было похоже 146
было бы неплохо 500
было бы хорошо 195
было приятно познакомиться с тобой 25
было бы 119
было бы жаль 25
было приятно иметь с вами дело 16
было дело 227
было приятно 106
было бы прекрасно 51
было круто 186
было бы отлично 101
было очень весело 64
было здорово 326
было время 374
было хорошо 125
было уже поздно 75
было весело 578
было бы прекрасно 51
было круто 186
было бы отлично 101
было очень весело 64
было здорово 326
было время 374
было хорошо 125
было уже поздно 75
было весело 578