Сними куртку tradutor Português
30 parallel translation
Сними куртку, малыш.
Tira o blusão. Está um calor dos diabos.
Сними куртку, Аким.
Por que não tiras o casaco, Akeem?
Сними куртку. Дай мне посмотреть.
Despe o casaco, deixa-me ver.
- Сними куртку.
Tire o casaco.
Сними куртку, положи на землю.
Dispa o casaco.
Сними куртку.
Dá-me o teu casaco.
Детка, это дождь, сними куртку.
É a chuva, tire o casaco!
- Сними куртку!
- Dá-me o uniforme!
Сними куртку.
Quer tirar o casaco?
Сними куртку!
- Tira o casaco!
Что ж, сними куртку.
Bem, tira isto.
Сними куртку
Despe o casaco.
Сними куртку!
Despe o casaco!
- Сними куртку.
Tira o casaco.
Сними куртку.
Tira o casaco
Сними куртку, надави на рану.
Tira o teu casaco, e pressiona o ferimento.
Сними куртку. Повернись.
Tira o casaco e vira-te.
Сними куртку.
- Tira o teu casaco.
Сними свою куртку, немного солнца тебе не повредит.
Tira o blusão, vem apanhar sol.
И сними ты эту чертову куртку!
E despe-me a porcaria dessa parka!
Сними куртку.
Tire seu casaco.
- Сними куртку.
- Tira o casaco.
Сними куртку.
Abra os botões.
Сними эту куртку.
Tira o casaco.
- Сними с него куртку.
- O que aconteceu? - Ele foi sozinho.
Куртку сними.
Tira o casaco.
Сними свою куртку.
Despe o teu casaco.
И сними, наверное, куртку.
E tira uma camada.
Фил, сними свою куртку. Мне жарко уже оттого, что я смотрю на тебя.
Só de olhar para ti até tenho calor.
Сними куртку.
Tira o teu casaco.
куртку 24
сними её 42
сними ее 41
сними очки 46
сними 190
снимите обувь 30
сними обувь 32
сними меня 37
снимите 87
сними это с меня 17
сними её 42
сними ее 41
сними очки 46
сними 190
снимите обувь 30
сними обувь 32
сними меня 37
снимите 87
сними это с меня 17
сними маску 42
снимите рубашку 16
снимите номер 21
сними это 128
сними одежду 20
сними пальто 20
сними пиджак 21
сними рубашку 40
сними трубку 68
сними его 101
снимите рубашку 16
снимите номер 21
сними это 128
сними одежду 20
сними пальто 20
сними пиджак 21
сними рубашку 40
сними трубку 68
сними его 101