Тысяч в год tradutor Português
138 parallel translation
70-80 тысяч в год.
Entre 70.000 e 80.000 por ano.
Зашибает 7 тысяч в год.
Tira uns sete mil por ano.
Ты лишил нас полутора тысяч в год.
Roubaste-nos 1500 libras por ano.
... так они зарабатывают около 40 тысяч в год.
Ganham entre 30 e 50 mil dólares por ano.
Десять тысяч в год! Не меньше!
Dez mil libras por ano, no mínimo!
Да, моя дорогая, пять тысяч в год!
Sim! Cinco mil por ano!
Будь у него хоть 5-6 тысяч в год, Я была бы счастлива отдать за него любую из девочек!
Se tivesse 5 ou 6 mil por ano, bem gostaria de vê-lo casado com uma das nossas filhas.
Знаете, я зарабатываю 16 тысяч в год плюс пенсионное обеспечение, которое ни черта не стоит.
Ganho 16 mil e terei uma reforma de que nem vale a pena falar.
Товара вы продаёте примерно на 350 тысяч в год.
Você deve vender uns $ 350 mil de livros por ano?
Еле-еле наскребают 7-8 тысяч в год.
Mal conseguem sobreviver com 7 a 8 mil por ano.
В этих брошюрах было написано. Что в Соединенных Штатах происходит восемьдесят самоубийств в день И тридцать тысяч в год.
Os panfletos verdes diziam-nos que ocorrem 80 suicídios por dia na América, 30 mil por ano e alertavam-nos para os sinais de perigo que apenas podíamos procurar.
Ну, если бы я мог уговорить Мэнди отказаться от 900 тысяч в год в Леннокс-Чейзе, я позвал бы Мэнди.
A Mandy, se a convencesse a deixar o emprego dela na Lennox / Chase.
Шестьдесят шесть тысяч в год?
Sessenta e seis mil ao ano?
У меня 15 разряд. И я получаю 75 тысяч в год.
Como agente de nível GS-15, ganho aproximadamente 75.000 por ano.
Там был человек по имени Мэтт Келли, зарабатывающий 55 тысяч в год..
Havia um tipo chamado Matt Kelley, ganhava $ 55.000 por ano.
Мы можем дать каждому американскому студенту $ 10 тысяч в год.
Podíamos dar $ 10.000 por ano a cada estudante americano.
Это 1 5 тысяч в год.
São 15 mil dólares por ano.
Рабочие места за 80 тысяч в год, да.
Empregos de oito mil dólares por ano.
- Пять тысяч в год
- Cinco mil por ano!
Десять тысяч в год и он владеет половиной Дербишира.
Dez mil por ano e é dono de metade de Derbyshire.
Он зарабатывает тысяч 5 в год.
Ganha uns cinco mil ao ano.
Думаю, успешный бизнесмен вроде Кауфманна зарабатывает, думаю, тысяч 15 в год.
Um homem de negócios de sucesso como o Kaufman deve ganhar 15 mil por ano.
Это 150... Нет, даже 250 тысяч долларов в год... Просто шикарно.
São 15... são 250 mil dólares por ano e só num distrito.
Семьдесят восемь тысяч долларов в год?
De 7.000 a 8.000 dólares por ano?
Пятнадцать тысяч франков в год!
15 mil francos por ano. É a fortuna que borbulha.
За весь год в городе произошло два странных случая : убийство Эймоса и 8 тысяч долларов на берегу, с разницей в один день.
Dois acontecimentos fora do comum. O assassinato e o aparecimento do dinheiro aconteceram com um dia de diferença.
Проблема в том, что автокомпании производят сотни тысяч новых автомобилей каждый год. Но они не создают новые места для парковки.
O problema é que os fabricantes de carros, fabricam dezenas de milhar de carros, todos os anos, mas não criam novos lugares para estacionar.
Если ты не зарабатываешь 20 тысяч баксов в год, ты не можешь кончить?
Parece que quem não faz mais de $ 20 000 por ano, não goza.
Так что 13 лет спустя, в возрасте 44 лет вы летаете на говнистой злоебуче-чартерной мексиканской авиалинии где зарабатываете... Сколько? 13 тысяч долларов в год?
Treze anos depois estás com 44 anos de idade e a trabalhar na ponte-aérea mais merdosa de todo o México e a ganhar o quê, 13 mil dólares por ano?
Я хочу 100 тысяч долларов на счету, который ты откроешь на моё имя в случае если я получу год или условно.
Quero cem mil dólares numa conta aberta em meu nome, para o caso da pena ser até um ano ou sair em condicional.
В США применяется не более 7 тысяч инъекций в год и не более 200 в штате Теннеси.
Não é verdade que há só sete mil dessas operações por ano nos Estados Unidos e menos de 200 em Tennessee?
Только в Британии алкоголь убивает 30 тысяч человек в год, но это не страшно, потому что это приличный, облагаемый налогом наркотик. Вот и всё.
O álcool mata 30.000 pessoas por ano, só na Inglaterra, mas não faz mal, porqu'é uma droga passiva d'impostos!
В год более шести десяти двух миллионов семи ста восьмидесяти тысяч
Mais de 62.780.000 a cada ano.
Вероятно тысяч 50 в год? Или 80 - со сверхурочными.
- 80 com horas extraordinárias?
Четыре ученика школы Браборн, где обучение стоит 30 тысяч долларов в год.
Os quatro adolescentes frequentavam Bradbourne, onde as propinas excedem 30 mil dólares por ano.
Там написано,.. ... что вы делаете больше трёх тысяч операций на сердце в год.
Diz aqui que fazem 300 intervenções cardíacas por ano.
Наказание..... за такое омерзительное... антиамериканское... поведение год в тюрьме... или штраф в 10 тысяч долларов.. ... или и то и другое!
A penalidade para esse indecente... comportamento Não-Americano, é um ano de prisão, ou uma multa de 10.000 dólares, ou ambos.
За год в Соединённых Штатах совершается 17 тысяч убийств.
Há 17 mil homicídios por ano nos Estados Unidos.
Ну хорошо, положим, одна группа людей, например американский народ, платит тебе 400 тысяч долларов в год, чтобы быть президентом США.
Digamos então que um grupo, chamemos-lhe o povo americano, vos pagava 400 mil dólares por ano para serem Presidentes dos EUA,
Верховный суд рассматривает 80 дел в год. Эти ребята рассматривают около 20 тысяч.
O Supremo trata de 80 casos por anos, estes julgam 20 mil.
Мы теряем 10-12 тысяч жителей в год... и если спросить у них, почему они переезжают в пригород, знаешь, что они скажут?
Estamos a perder 10000, 12000 residentes por ano. Quando lhes perguntamos porque saem daqui, sabe o que dizem?
Больше чем десять тысяч раз в минуту, сверх шести миллиардов раз a год, только в Соединенных Штатах, жизнь буквально истощенный от так называемых "животных пищи".
Mais de 10 mil vezes, por minuto, excedendo 6 mil milhões de vezes, por ano, só nos EUA, a vida é literalmente drenada aos chamados "animais de alimentação".
Мой товар отправляет на тот свет 475 тысяч человек в год.
O meu produto abafa 475 mil pessoas por ano.
Я получаю 600 штук в год и вы считаете, что я буду рисковать собственной выгодой за 20 тысяч?
Eu recebo 600 mil dólares por ano, você acha que vou arriscar minhas porcentagens por 20 mil?
В поисках новых пастбищ некоторые стада проходят более трёх тысяч километров в год.
Algumas manadas viajam mais de 3 mil quilómetros por ano em busca de pastagens frescas.
Тюрьмы Флориды выпускают 25 тысяч заключенных в год.
As prisões da Flórida libertam 25 mil reclusos por ano.
На тот момент я зарабатывал порядка 8 тысяч долларов в год, и мне захотелось чего-нибудь, что можно измерять, и я сказал :
Bem, na altura, eu estava a ganhar oito mil dólares por ano e, por várias razões, eu queria algo realmente mensurável.
"Хочу зарабатывать 100 тысяч долларов в год."
Por isso, eu disse : "Eu quero ganhar cem mil dólares por ano."
Тюрьмы Флориды выпускают по 25 тысяч заключенных в год.
As prisões da Flórida libertam 25 mil presos por ano.
В то же время, лидирующей причиной смерти в Америке является ишемическая болезнь сердца. Она убивает около 450 тысяч каждый год.
A Termite é tão quente que pode cortar o aço, aço de estruturas por exemplo, como "manteiga no Verão".
- А я рассчитывал, что ты будешь ходить в школу. В школу, за которую я плачу 10 тысяч долларов в год, так что я думаю, ты знаешь, как подводить людей.
E eu contei contigo para apareces na escola, a escola onde pago dezenas de milhares de dólares por ano, digo eu.
тысяч вон 24
тысяч в месяц 33
тысяч вольт 17
в год 198
год спустя 74
года 8834
год назад 265
года в 27
годовщина 45
года назад 973
тысяч в месяц 33
тысяч вольт 17
в год 198
год спустя 74
года 8834
год назад 265
года в 27
годовщина 45
года назад 973
года рождения 22
года два 17
годами 160
года и 54
годами ранее 18
года спустя 43
годы 195
годы назад 25
года три 19
года выпуска 61
года два 17
годами 160
года и 54
годами ранее 18
года спустя 43
годы 195
годы назад 25
года три 19
года выпуска 61
года подряд 24
годы спустя 17
годам 68
годов 33
году до нашей эры 18
году 2865
годится 246
году до н 20
годах 55
годом 40
годы спустя 17
годам 68
годов 33
году до нашей эры 18
году 2865
годится 246
году до н 20
годах 55
годом 40