English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ У ] / У меня температура

У меня температура tradutor Português

39 parallel translation
Я ослабел от голода, у меня температура, дырка в ботинке...
Estou faminto, tenho febre, um buraco no sapato...
У меня температура. Приезжай сюда.
Estou com febre, vem depressa.
У меня температура поднялась.
A minha temperatura é sempre alta.
" У меня температура.
" Estou com febre.
У меня температура.
Tenho febre. Estou a morrer.
Я устал, у меня температура.
- Estou cansado.
Я пью травяные настои плюс витамин Ц и сплю почти сутками. И у меня температура.
Estou a chás e vitamina C e a dormir praticamente 24h por dia e tenho febre.
- Какая у меня температура?
- Que temperatura tenho?
Похоже у меня температура.
- Sinto que tenho febre.
Э - э, кашель. Да, у меня, у меня к тому же небольшое расстройство желудка, и мне кажется у меня температура, я просто... беспокоюсь, что могу быть заразным.
Tosse, estou indisposto e acho que estou a ficar com febre.
У меня температура подскочила.
A mknha temperatura esta a subir.
- У меня температура.
- Estou com febre.
Мам, какая у меня температура?
Mãe, qual é a minha temperatura?
- Мам, у меня температура.
- Estou com temperatura, mãe.
- У меня температура.
- Tenho temperatura.
"Доктор, у меня температура 39".
"Doutor, tenho 39º de febre."
– У меня температура под 40 была, а меня заставили бежать дистанцию с препятствиями.
- Tive 40 graus de febre, e fizeram-me fazer a corrida de obstáculos.
У меня температура 42,2
Tenho 42 graus de febre.
Мы можем не обсуждать это по телефону... потому что у меня поднимится температура и я буду иметь мою хроническую Лос Анжелескую тошноту.
Mas ouve. Podemos não discutir isto pelo telefone? Porque acho que estou com febre.
Но у меня редкое кожное заболевание,.. ... низкая температура мне необходима.
Tenho uma rara doença de pele... que requer um frio alem do normal.
Не помните, у меня была температура 38,7... - и симптомы гриппа?
Não te lembras de eu ter 38,7 graus de febre e sintomas de gripe?
У меня пару раз болела голова в прошлом месяце, легкая температура, иногда не могу спать, и мне сложно концентрироваться.
- Tive dores de cabeça no mês passado. Febre ligeira, às vezes não consigo dormir e custa-me a concentrar.
У всех температура 36,6, а у меня всегда где-то 37,7-38,3.
Os outros estão sempre nos 37º, mas eu estou sempre perto dos 38º.
У меня поднялась температура и я приняла за раз все антибиотики, что у меня были и теперь я не помню, как выйти.
Tive uma constipação e tomei todos os antibióticos ao mesmo tempo e agora não me lembro de como ir embora.
Я сказал.. - Ты был болен, и у тебя поднялась температура, и я знаю, что это не должно меня расстраивать.
- Quando estavas doente e com febre.
Мне было плохо в ту ночь, у меня была температура.
Eu estava doente na noite em que morreram. Tinha febre.
У меня поднялась температура Это значит что сахар в крови упал
Estou a ter afrontamentos. Acho que os meus níveis de açúcar no sangue estão baixos.
Температура у меня 38, 3.
A temperatura está em 38.5ºC.
У меня всегда повышенная температура.
Normalmente, tenho a temperatura alta.
— У меня поднялась очень высокая температура. — Температура.
- Tive febre altíssima. - Febre.
У меня точно температура.
Aposto que estou com febre.
Макс, по-моему у меня небольшая температура.
Max, acho que estou com febre.
У меня была невысокая температура.
Eu tive uma febre baixa.
- У меня высокая температура.
- Estou com febre.
Мама, у меня высокая температура? Дай, проверю.
- Mãe, estou com febre?
У меня поднялась температура, я чувствую себя совсем больной и...
Estou com febre, sinto-me enjoada e...
Из-за того, что Альберт Рэкхам поднял нагрев ванны, у меня нет замеров того, какая температура запустила эксперимент.
Porque Albert Rackham aumentou a temperatura do banho, eu não sei qual é a temperatura que catalisou o experimento.
У меня высокая температура и я не могу контролировать свое тело, но ты можешь делать со мной все, что хочешь.
Tenho febre alta e não consigo controlar o corpo, mas podes fazer o que quiseres.
Повторяю, у меня болит горло, шея, яички, а еще температура.
Mais uma vez, a febre está a derreter-me a boca, o pescoço e os testículos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]