Веди осторожно tradutor Turco
21 parallel translation
Веди осторожно.
Dikkatli sür.
Веди осторожно...
Yavas gitsen iyi oIur.
Веди осторожно!
Dikkatli sür arabayı.
- Но веди осторожно.
- Eğer dikkatli sürersen.
Веди осторожно!
- Dikkatli kullan.
Хорошо, веди осторожно.
Tamam, dikkatli kullan.
Веди осторожно
Dikkatli sürün.
Веди осторожно.
Emniyet kemerini takmayı unutma.
Веди осторожно.
Dikkatli kullan.
Веди осторожно, хорошо?
- Dikkatli sür, tamam mı?
Веди осторожно.
Dikkatli sür ama.
- Веди осторожно.
- Dikkatli sür.
Веди осторожно, Левон.
Dikkatli git Lavon.
- Веди машину очень, очень осторожно, любовь моя.
- Çok dikkatli kullan, hayatım.
Теперь веди его, очень осторожно.
Peki, şimdi çok yavaşça ayırın.
Веди машину осторожно.
Dikkatli sür.
- Веди осторожно! - Не беспокойся.
- Dikkatli sür.
Осторожно веди.
Dikkatli sür.
Веди себя осторожно и не провоцируй их.
Ölçülü davran da adamları kışkırtma.