Выключи ее tradutor Turco
36 parallel translation
Пап, выключи ее!
Baba, kapat şunu!
- Выключи ее!
- Kapat şunu!
Выключи ее.
Kapat şunu.
— Эта штука включена. — Так выключи ее!
Kapat şunu.
Тогда выключи ее.
O zaman kaydı kes.
Выключи ее!
Kapat şunu!
Эй, выключи ее!
Kapatsana oğlum!
Выключи ее! Выключай!
Kapatın!
- Я не знаю, но выключи ее.
- Bilmiyorum ama şunu sustur.
Выключи ее!
Kapat!
Выключи ее.
- Kapat.
- Майкл, выключи ее.
- Michael.
Выключи ее!
- Kapat şunu!
- Тогда выключи ее.
- Kapat o zaman.
-... щита. - Ладно. Выключи ее.
-... bir kalkan gibi hizmet edeceğim.
Выключи ее.
Kapat şunu!
Ну так выключи её.
Sıkıyorsa kapat o zaman.
Скорее выключи её!
Çabuk, çek ucu dışarı.
- Сейчас же ее выключи!
- Hemen kapat şunu!
- Выключи ее.
- Kapat şunu!
Выключи её, выключи.
Kapat. Kapat.
- Нет, просто выключи её.
Hayır, kapat şunu. Hayır, hayır, hayır.
Лучше выключи эту штуку или положи её в кровать.
Şunu ya kapat ya da yatağa getir.
Ну, так выключи её.
- Kapat o zaman.
Если поймёшь, что сидишь перед ящиком в закрытой комнате и с третьей бутылкой пива, отложи её, выключи телек и иди к Линде с детьми.
Kendini televizyonun önünde kapı kapalı, üçüncü biranı içerken bulursan davayı bırak, televizyonu kapat, gidip Linda ve çocukları bul. - Evet.
Чувак, выключи её.
Kapat şunu be.
Выключи её!
Kapat şunu!
Положи. Положи её и выключи.
Kapat ve yere koy.
Выключи её.
Kapat.
Выключи её, пожалуйста.
Sen de kapat onu.
Выключи её!
Kapat hemen!
Выключи её.
Kapat şunu.
- Выключи её.
- Kapat onu.
Выключи её.
- Kapatın o zaman.
её зовут 52
ее зовут 43
ее имя 82
её имя 61
ее сестра 42
её сестра 39
ее муж 124
её муж 113
ее мать 79
её мать 67
ее зовут 43
ее имя 82
её имя 61
ее сестра 42
её сестра 39
ее муж 124
её муж 113
ее мать 79
её мать 67
ее парень 57
её парень 53
её там нет 71
ее там нет 62
ее отец 125
её отец 102
её здесь нет 324
ее здесь нет 310
её брат 43
ее брат 41
её парень 53
её там нет 71
ее там нет 62
ее отец 125
её отец 102
её здесь нет 324
ее здесь нет 310
её брат 43
ее брат 41
ее нет дома 63
её нет дома 47
ее нет 290
её нет 286
ее больше нет 112
её больше нет 106
её убили 107
ее убили 103
ее тут нет 44
её тут нет 35
её нет дома 47
ее нет 290
её нет 286
ее больше нет 112
её больше нет 106
её убили 107
ее убили 103
ее тут нет 44
её тут нет 35