Выпусти кровь tradutor Turco
50 parallel translation
Выпусти кровь!
Gırtlağını kes! Kanını akıt!
Глотку режь! Выпусти кровь!
Gırtlağını kes!
Выпусти кровь!
Gırtlağını kes! # Kanını akıt!
Выпусти кровь!
Gırtlağını kes!
Выпусти кровь!
# Gırtlağını kes!
Выпусти кровь!
# Gırtlağını kes! Kanını akıt!
Выпусти кровь! Убей зверя!
Kanını akıt!
Выпусти кровь! Убей зверя! Глотку ему режь!
Gırtlağını kes!
Выпусти кровь! Убей свинью!
# Kanını akıt!
Выпусти кровь!
# Kanını akıt!
Выпусти это зло, очисти её сердце и её кровь!
Kötülüğü al, kalbini arındır, onu safkan yap.
кровь идет 21
кровь идёт 17
кровь 1125
кровь из носа 19
кровь за кровь 47
кровью 50
кровь была повсюду 22
кровь повсюду 23
кровь христова 17
выпускной 94
кровь идёт 17
кровь 1125
кровь из носа 19
кровь за кровь 47
кровью 50
кровь была повсюду 22
кровь повсюду 23
кровь христова 17
выпускной 94
выпускной класс 21
выпускник 42
выпустить пар 21
выпускница 17
выпуск 163
выпускники 45
выпустите нас 75
выпустите 116
выпусти меня отсюда 97
выпустите меня 699
выпускник 42
выпустить пар 21
выпускница 17
выпуск 163
выпускники 45
выпустите нас 75
выпустите 116
выпусти меня отсюда 97
выпустите меня 699
выпусти меня 410
выпусти 61
выпусти это 16
выпусти нас 47
выпустите меня отсюда 190
выпустите его 33
выпусти его 38
выпусти их 16
выпусти 61
выпусти это 16
выпусти нас 47
выпустите меня отсюда 190
выпустите его 33
выпусти его 38
выпусти их 16