English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Г ] / Глядите в оба

Глядите в оба tradutor Turco

24 parallel translation
Глядите в оба!
Dikkat!
Поговаривают, что... она обосновалась у нас в стране. Так что глядите в оба, мой господин.
Bazıları onun... buraya yerleştiğini söylüyor.
Так, глядите в оба.
Gözlerini dört aç.
Глядите в оба!
Dikkatli nöbet tutun!
Глядите в оба!
Muhafızlar çok dikkatli olmalısınız!
Глядите в оба!
Dikkat edin.
Вы там глядите в оба.
Gözünüzü dört açın.
Глядите в оба!
Gözler ileride!
Этот тип не любит, так что глядите в оба.
Bu adamın şakası yok. O yüzden dikkatli olalım.
Глядите в оба!
Şunu izleyin!
Глядите в оба!
Gözünüzü dört açın!
И глядите в оба.
Gözünüzü dört açın.
Эй, будьте осторожны и глядите в оба.
Nöbetinizde dikkatli olun.
Поэтому глядите в оба и оставайтесь на связи. если хотите выжить.
Hayatta kalmak istiyorsanız dikkatli olun ve işinizi temiz yapın.
Мы должны быть достаточно близки к этим координатам. Глядите в оба.
Bu koordinatlara çok yaklaşmış olmalıyız.
Глядите в оба.
Gözünüzü dört açın.
Глядите в оба.
- Gözünüzü dört açın.
Глядите там в оба.
Gözünüz üzerlerinde olsun.
Глядите там в оба.
Herkese söyle, tetikte olsunlar.
Глядите в оба, Хамфри.
Dikkatli olsanız iyi olur, Humphrey'ler.
Парни, глядите там в оба.
Beyler. Gözlerinizi dört açın.
Глядите в оба. Мы на территории Землян.
Gözlerinizi dört açın.
И глядите в оба, хорошо?
Gözlerini de dört aç, olur mu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]