English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Д ] / Доверьтесь нам

Доверьтесь нам tradutor Turco

23 parallel translation
Тогда доверьтесь нам.
O zaman bize güvenin.
Детки, все, во что вы верите, - неправда. Доверьтесь нам, ведь мы сидим тут уже почти час. Мы все обсудили.
Dinleyin ufaklıklar, gerçek olduğuna inandığınız her şey yanlış bize inanın, çünkü neredeyse bir saattir buradayız mı diyeceksin?
Господин Ким, пожалуйста, доверьтесь нам.
Bay Kim, bize güvenin lütfen.
Доверьтесь нам, сержант. Да, доверься им, Сержант.
- Güven bize çavuş.
Доверьтесь нам.
- Bize güvenin.
- Доверьтесь нам, ладно?
- Bu konuda bize güven, tamam mı?
Доверьтесь нам...
Bize güvenin.
Доверьтесь нам.
Güven bize.
Доверьтесь нам.
Bu işi bize bırakın.
Моя милая леди, великое зло взяла контроль над вашим наследием, и ради вашего блага, ради блага ваших детей, доверьтесь нам.
sizin mirasını kontrol altına almış, kendi iyiliğiniz için ve bütün çocuklarınızın iyiliği için, bize güvenin. Biz bunu düzeltebiliriz.
Доверьтесь нам.
İçin rahat olsun.
Доверьтесь нам, и мы оправдаем ваше доверие.
Bize güvenin bu güvenin karşılığını size vereceğiz.
"Доверьтесь нам, и мы оправдаем ваше доверие."
Bize güvenin bu güvenin karşılığını size vereceğiz.
Доверьтесь нам.
Güvenin tam olsun bize karşı.
Доверьтесь нам.
Ama üzerinde çalışıyoruz, bize güvenin.
Всё будет хорошо, просто доверьтесь нам.
- Her şey yolunda.
Доверьтесь нам.
- Bize güven.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]