Намёк понят tradutor Turco
30 parallel translation
Намёк понят. Мы немедленно займёмся этим.
Bununla ilgilenirim.
Ладно, намёк понят.
Tamam. Anladım.
Намёк понят? Скорее да, чем нет.
İyi bir tahminim var.
Да-да, намёк понят.
Tamam, tamam, espriyi anladım.
Хорошо, Шримпи, намёк понят.
Pekâlâ Shrimpie, demek istediğini anladık.
Намёк понят.
Tepkinden anlıyorum.
Намёк понят.
Anlamıştım zaten.
Намёк понят.
Tamam imayı anladım.
Хорошо, намёк понят
Bu açıklayıcı oldu.
- Намёк понят.
- Sorun değil.
Собаками понят был сразу намёк.
Peke'ler ve Pollicle'lar Tehlikeyi fark ettiler
- Намек понят.
Anlaşıldı.
Ладно, намек понят.
Pekâla, mesajı aldım.
Намек понят.
Mesaj alındı.
Поэтому я швырнул бутылкой в зеркало... после чего мой намёк был понят а двухметровое антикварное зеркало было разбито вдребезги.
Böylece aynaya bir şişe fırlattım ki bu da başarılı bir şekilde mesajımı iletti.
Намек понят, приятель. Расслабься.
Artık yetti.
Намек понят?
Bilmem anlatabildim mi?
Намек понят.
Güzel ipucu.
Намек понят. Перестарался я с советами. Но обещаю вас не донимать неделю, если вы будете себя хорошо вести.
Biraz fazla yükleniyorum.Fakat sizler bunu atlatırsanız hafta boyunca yüklenmeyeceğime söz veriyorum.
Намек понят.
Anlaşıldı.
Намек понят?
Bana bozuldun mu?
Намек понят.
Durum anlaşılmıştır.
Намек понят.
Mesaj alınmıştır.
Намек понят, но он все еще должен придти в школу во время.
Ne kastettiğini anladım ama yine de zamanında okulda olmalı.
Ясно, намек понят.
Tamam, anlaşıldı.
Намек понят. Как думаешь, ты могла бы завязать со спиртным?
Çok iyi noktaya parmak bastın ama sence de içkiyi biraz azaltsan iyi olmaz mı?
Ладно, намек понят.
Pekala, imayı anladım.
Намек понят.
Demek istediğini anladım.
намек понят 25
понятно 16904
понятное дело 140
понятненько 53
понятия не имею 3820
понятно тебе 33
понять 260
понятно же 24
понятно вам 27
понять не могу 38
понятно 16904
понятное дело 140
понятненько 53
понятия не имею 3820
понятно тебе 33
понять 260
понятно же 24
понятно вам 27
понять не могу 38
понятия не имею о чем ты 16
понятие 22
понятие не имею 19
понятия не имела 35
понять что 34
понятия не имеет 30
понятия 16
понятие относительное 21
понятия не имел 52
понятия не имеешь 16
понятие 22
понятие не имею 19
понятия не имела 35
понять что 34
понятия не имеет 30
понятия 16
понятие относительное 21
понятия не имел 52
понятия не имеешь 16
понятия не имеем 17
понято 22
намек 24
намёк 16
намёк понял 20
намек понял 19
намекаешь 54
намекаете 16
намекаю 23
понято 22
намек 24
намёк 16
намёк понял 20
намек понял 19
намекаешь 54
намекаете 16
намекаю 23