Жу tradutor Turco
360 parallel translation
Теперь жуй и наслаждайся.
Shh, shh, shh.
Жуй, назад не приму.
İade edemezsin.
Я не был в отряде со времён детского театра, когда мы с Томом Миском ехали верхом в старом театре "Байжу".
Matine çocuğu günlerimden beri grup işlerinde yer almamıştım Tom Mix ile Bijou tiyatrosu için araçla dolaşmıştım.
Жуй, как следует.
- Yavaş çiğne.
Открой рот и жуй.
İkisini de çiğne, ağzını aç ve çiğne.
Жуй. Жуй хорошенько. Положи их в рот.
Çiğne, güzelce çiğne, ağzına koy.
Жуй. Ну же. Жуй, жуй, жуй.
Çiğne, haydi, çiğne, çiğne, çiğne.
Жуй, жуй, жуй!
Çiğne, çiğne, çiğne!
Жуй!
Çiğne!
Последнее, малыш. Жуй, Жуй!
Sonuncusu içerde, haydi koçum çiğne!
- Жу-жу. Жу-жу. - Жу-жу.
Meşgul, meşgul...
Ты не видел г-жу Паркс?
Parks'ı gördün mü?
Вы не видели г-жу Паркс.
Bn. Parks'ı gördün mü?
Жуй перед тем, как глотаешь!
Yemeğini çiğne yutmadan önce!
Жуйте свою пищу.
Yemeğini çiğne.
Не жуй это.
Onu çiğneme.
Не жуй.
Çiğneme.
Жуй, крупногабаритный груз!
Hadi pastaları götür Ağır Yük.
Ну, и жуйте на здоровье.
Sakızını çiğne.
я выгл € жу так, будто обозвал ћайка "айсона девчонкой. ƒа? ј ты говоришь :" ѕривет "?
Mike Tyson gibiydim ve sen sadece "merhaba" mı diyorsun?
ака € разница как € выгл € жу. ћы здесь не затем чтоб им понравитьс €.
Nasıl göründüğüm önemli değil. Buraya, onların onayını almaya gelmedik.
Американская. Не глотай, только жуй.
Amerikan malı ama yutayım deme, sadece çiğne.
¬ сего одно дело, и € зав € жу. - я должен помочь ƒэйву.
Bu işi yapmak zorundayım, bu iş bitti mi her şey tamam.
Прах что, был похож г-жу Хаус?
Küller Bn. House'a mı benziyordu?
Г-жу Хаус.
Bn. House'u.
- Ларри, я только что видела г-жу Хаус.
- Larry. Az önce Bn. House'u gördüm.
Ты не поверишь, но я видела г-жу Хаус.
Buna inanmayacaksın. Bn. House'u gördüm.
Говорю тебе, я видела г-жу Хаус.
Sana söylüyorum, Bn. House'u gördüm.
- Я знаю что он не видел г-жу Хаус.
- Bn. House'u görmedi, biliyorum.
Г-жу Хаус, пожалуйста?
Bayan House lütfen.
Г-жу Хаус.
Bayan House.
Какая-то женщина приблизительно похожая на г-жу Хаус.
Muhtemelen Bn. House'a benzeyen bir kadın.
Начнем с другой женщины, которая приблизительно похожа на г-жу Хаус.
Bayan House'a benzeyen bir kadınla başlamak zorundayız.
Жуй и жуй.
Çiğne ve çiğne.
Асанте сана, жуй бананы...
Bu bir sır. # Teşekkürler, ezilmiş muz...
∆ уйте, жуйте хорошо, позабыв про всЄ на свете!
Çiğne, çiğne, çiğne ; bu çok işine yarar.
Я всегда счастлива видеть г-жу Могенсен, она тоже интересуется спиритизмом.
O çok tatlı bir bayan. Spiritualizm'le de ilgileniyor.
Я принял г-жу Друссе с легким парезом правой руки.
Bayan Drusse adında biri sağ kolunda uyuşma şikayetiyle geldi.
Я не принимал г-жу Друссе, это датские медики ее положили.
Bayan Drusse'yi ben kabul etmedim. Danimarka Tıbbı kabul etti.
Я предлагаю отправить г-жу Друссе в отологию.
Onu Otoloji Bölümü'ne sevk edin.
Только жуй тихо.
Sessiz çiğne.
Жуй лучше, животное!
Çiğneyerek yesene, hayvan mısın be?
Сам не жуй.
Sakın çiğnemeye kalkma.
Пап, вот тебе советик : жуй.
Baba, sana küçük bir tavsiye : çiğne.
Жуй.
Yavaş ol.
Включает ли этот запрет г-жу Росс?
- Bayan Ross'tan da saklayalım mı?
Жуй!
Dinliyor musun?
Я у-хо-жу.
D-O-R.
– азве, € выгл € жу симпатичным?
Hepimizin kıyafetleri yeni. Ne? Beni beğenmedin mi?
Асанте сана, жуй бананы!
# Teşekkürler, ezilmiş muz
Жуй!
Çiğne.
журналист 231
журнал 215
журналистика 20
журналисты 85
журнал капитана 258
журавль 22
журналы 107
журналистов 17
журнала 21
журналистка 52
журнал 215
журналистика 20
журналисты 85
журнал капитана 258
журавль 22
журналы 107
журналистов 17
журнала 21
журналистка 52
журналов 16
журналистом 17
жучок 117
журнал первого офицера 17
жулик 158
жуть 247
жульен 138
жутко 142
жуков 28
жуткий 25
журналистом 17
жучок 117
журнал первого офицера 17
жулик 158
жуть 247
жульен 138
жутко 142
жуков 28
жуткий 25
жуки 65
жуткие 16
жучки 30
жука 29
жулики 38
жуть какая 84
жучка 19
жутковато 108
жуткое зрелище 18
жужжание 71
жуткие 16
жучки 30
жука 29
жулики 38
жуть какая 84
жучка 19
жутковато 108
жуткое зрелище 18
жужжание 71