Зайдите в дом tradutor Turco
16 parallel translation
Зайдите в дом.
Hadi içeri girelim.
Зайдите в дом, холод собачий.
Haydi, dışarısı soğuk.
Зайдите в дом, выпейте стаканчик вина.
İçeri gir. - Bir bardak şarap iç.
Зайдите в дом.
Benimle gelin.
Зайдите в дом.
İçeri gelin.
Джейкоб, зайдите в дом.
Jacob, hadi içeri gel.
Зайдите в дом... все вместе.
Girin içeri hepiniz.
Не сон, так что, зайдите в дом и заберите зуб.
Ama oluyor. Eve gir ve dişi al.
- Девочки, зайдите в дом!
Siktirin gidin! - Kızlar içeri girin.
Зайдите в дом!
Eve gir!
Дети, зайдите в дом.
İçeri girin çocuklar.
Зайдите в дом.
İçeri gir.
- Зайдите в дом!
- Hemen içeriye girin!
Просто зайдите в его дом, и возьмите ее.
Evine gidip alın.
! - Прошу, зайдите в дом.
Lütfen içeri gelin.
Зайдите в дом.
- Eve girin.
зайдите внутрь 27
в доме 328
в дом 119
в доме никого нет 20
в доме престарелых 27
в доме кто 48
домашнее задание 57
домашняя работа 32
домовой 19
домой 1445
в доме 328
в дом 119
в доме никого нет 20
в доме престарелых 27
в доме кто 48
домашнее задание 57
домашняя работа 32
домовой 19
домой 1445
дом милый дом 16
дома 1308
домой хочу 16
дома есть кто 18
домашнее видео 17
домой я вернулась не одна 23
домашний арест 20
дом престарелых 38
домохозяйка 81
дома никого 36
дома 1308
домой хочу 16
дома есть кто 18
домашнее видео 17
домой я вернулась не одна 23
домашний арест 20
дом престарелых 38
домохозяйка 81
дома никого 36
домашний 38
домашнему 62
домохозяйки 19
домашнее 18
дома никого нет 39
домашнее насилие 27
домашние кексы макс 16
доминик 432
дом с привидениями 22
дома его нет 18
домашнему 62
домохозяйки 19
домашнее 18
дома никого нет 39
домашнее насилие 27
домашние кексы макс 16
доминик 432
дом с привидениями 22
дома его нет 18