Замечен tradutor Turco
260 parallel translation
Это монах Файнтейнского аббатства, он замечен...
Bu Fountain Manastırı'nın keşişi. Dine...
Замечен в добродетели.
Dine bağlılığıyla ünlü.
Он был замечен в доме у миссис Дитрихсон в ночь на 9-ое, 10-ое,.. ... 11-ое, 12-ое и 13-ое июля.
Bu adam Temmuz'un dokuz, on, onbir, oniki ve onüçünde bayan Dietrichson'un evinde görüldü.
Был замечен пешком, но может вести украденный "Линкольн".
Son kez yaya olarak görüldü. Çalıntı bir gri sedan Lincoln'de kullanabilir.
Был замечен пешком, но может вести украденный "Линкольн".
Son görüldüğünde yayaydı. fakat çalıntı gri renk sedan bir Lincoln kullanabilir.
- снайпер последний раз был замечен в районе Вашингтон Сквер.
Şüpheli son olarak W. Square tarafında görüldü
Это здание с которого просматриваются крыши на которой он был вчера замечен.
Dün her yere bakan binanın üstünde bulduğumuz yer.
Последний раз был замечен около Дэнфи, двигался на максимальной скорости.
En son 40. karayolunda Dunphy'e doğru aşırı hızla giderken görüldü.
ИВАО ЭНОКИДЗУ ЗАМЕЧЕН В ФУКУСИМЕ
- İwao Enokizu Fukushima'da görüldü.
Он был замечен 26-го октября в ресторане в Окаяме.
26 Ekimde Okayama'da bir restoranda görüldü...
Он замечен здесь среди жителей Ист-Энда которые сердечно приняли его.
Onu bağırlarına basan... Londralılar arasında.
Монолит был замечен здесь 9 лет назад.
Dokuz yıl önce taş burada görülmüştü.
- "Дикий койот" уже замечен?
Koşucu, tamam.
Господин, вчера ночью был замечен странный отряд, направлявшийся к деревне Шимода. Возможно, это как-то связано с эпидемией,..
Efendim, gözcülerimiz dün gece Shimoda köyünden geçen bir grup tuhaf adam görmüşler.
Хлеб... прибывающий... замечен ранее.
Ekmek... varış... daha erken görüldü.
Похожий подпространственный разлом был замечен в системе Ханоли в 23 веке.
23. yüzyılda Hanoli sisteminde benzer bir alt uzay bozulması rapor edilmiş.
В течении последних дней военный корабль Минбара был замечен в земном космическом пространсве.
Son birkaç gün içinde bir Minbari savaş gemisi, Dünya bölgesinde görülmüş.
В этом секторе был замечен "Тригатти"..
Trigati bu bölgede görülmüş.
Но поскольку его никто не видел я подумал, что он ожидает в гиперпространстве пока не услышат что "Тригати" замечен.
Kimse kruvazörü görmediğinden Trigati tekrar görülene kadar üst uzayda beklediklerini düşündüm.
Но все-таки преступник был замечен.
Tüm bu dikkate rağmen suçlumuz görüldü.
А если кто-то будет замечен в одиночестве?
Peki ya partnersiz birini görürsek? Hapishaneye götürün.
"Джонни - Питеру : замечен враг".
"Johnny'den Peter'a, düşman göründü."
В последний раз корабль был замечен направляющимся в сектор Дорван Демилитаризованной Зоны.
Yük gemisi en son Arındırılmş Bölgenin Dorvan sektörüne yönelmiş.
Да, "Кандидат Козмо Крамер, замечен босым в клубе".
Evet, "Aday Cosmo Kramer çıplakayakla kulüpevinde yakalanırken"
"Элдридж, чьи мерзкие нелегальные действия предположительно принесли ему 250,000 фунтов, последний раз был замечен во вторник около Hampstead Heath."
"Kötücül planlarıyla bu güne kadar 250,000 pound kazandığı düşünülen Eldridge en son salı günü Hampstead Heath yakınlarında görüldü."
Мы не вправе в нем сомневаться, ведь пока он не был замечен в трусливости.
Eğer korkaklık etmiyorsa ki, buna karşı elimizde kanıt yok, onu sorgulamak bize düşmez.
Мой повелитель. На орбите Ниту замечен грузовой корабль.
Lordum, bir kargo gemisi Netu'nun yörüngesinde belirlendi.
- "Замечен на Бродвее."
Broadway'de görülmüş.
Последний раз он был замечен на телемосте, который проводился из его главного офиса в Сиэтле...
Son görünüşü Seattle'daki merkez ofisinden Zetatron ortakları toplantısına...
- На орбите замечен материнский корабль.
- Bir ana gemi yörüngeye giriyor.
- Нет. Никто не был замечен входящим или выходящим из этой комнаты.
Odaya giren yada çıkan olmamış.
* И даже не кукарекав как петух * * каждый замечен иногда, * * разве что конечно, * * этим человеком окажется - *
# # Hatta bazı insanlar tek bir ses çıkarmadan # # Fark edilmeyi başarabilir # # Tabii eğer görünmez
Запишите в судовой журнал. "В шесть склянок замечен вражеский фрегат."
Gemi defterine not edin. "Altıncı çanda düşmanla çatışma."
Это последнее место, где Дэниел был замечен прежде, чем он нанял Роджелио Дуран провести его в джунгли.
Burası Daniel Jackson'ın görüldüğü son yer, Rogelio Duran adında bir adamı kiralayıp ormana gitmişler.
Возможно даже, он не будет замечен радаром Круга... пока не убьет одного из своих лейтенантов.
Subaylarından birini öldürmeden onların radarından kurtulamaz.
Пан ветеринар вчера, в четверг, был замечен "У Райских".
Veterineri perşembe günü Paradise'de görmüşler.
Хант был замечен на 9-ом подземном уровне.
Hunt eksi 9'da görüldü.
Утром от 21 января 1941, Капитан Джек Харнесс послал свой последний рапорт, и не был замечен, до настоящего времени.
21 Ocak 1941 sabahı Yüzbaşı Jack Harkness'in görevde kaybolduğu rapor edilmiş. Ve bugüne kadar hiç görülmemiş.
Я не могу быть замечен на месте стрельбы.
Çatışmanın ortasında bulunamam.
тревога! В классе замечен отсталый!
Geri zekâlı uyarısı!
Из членов семей Китамура и Ягами в подозрительных действиях не замечен никто.
Kitamura ve Yagami ailesinde şüpheli davranışlara rastlanmadı.
Я имел в виду "никто не замечен в подозрительных действиях".
Ben sadece "Şüpheli davranışlara rastlanmadı" dedim.
Это за четыре дня до того, как был замечен Родриго, которого тащили в автомобиль.
Rodrigo'nun son görülmesinden 4 gün önce. Arabaya taşındı.
Замечен уплывающий десерт
tatlıdan kaçarken görüldüğü üzere- -
У научного центра замечен посторонний.
Bilim binasında öğrenciler dışında başıboş gezen biri var.
Что он был замечен в приставании к мальчикам.
... çocuklarla ilişkiye girmekten... -... hapis yatmış.
Хартманн был замечен в субботу в заляпанной кровью одежде.
Hartmann Cumartesi sabahı kanlı kıyafetlerle görülmüş. Evet.
Замечен посторонний сигнал
YABANCI SİNYAL ALINDI
Подозреваемый был замечен в отеле, но не волнуйтесь, мсье Мартинез.
Otelde bir süpheli saptandi.
Бежал во время перевода из одной тюрьмы о другую, замечен в Париже и Марселе ".
4 Şubat 1928'de Polonya'da tutuklandı.
Но все изменилось, когда Джека в трудный период был замечен в том, что воспринималось, как флешбэк.
Uyan, Sayid!