Защитьı tradutor Turco
7 parallel translation
Одна грань для защитьı, другая - для победьı.
"Bir yüzü savunmak, diğeri öldürmek için."
"Одна грань для защитьı, другая - для победьı".
"Bir yüzü savunmak, diğeri öldürmek için."
Но мы сейчас будем рядом, чтобы защить ее.
En azından onu korumak için yanında olabiliriz.
Когда ты сказала мне, что это ты убила Чарльза Биллингса 7 лет назад, это звучало очень правдоподобно, но, между нами, я полагаю, ты лишь пыталась защить своего сына.
7 yıl önce bana Charles Billings'i öldürdüğünü söylediğinde hikâyeni bir profesyonel gibi sattın. Ama sadece, senle ben arasında. Bence sen sadece, oğlunu korumaya çalışıyordun.
Защить от кого?
- Kimden korumak için?
Если костюм порвется то надо будет быстро защить и не руками
Bir kostüm yırtılırsa düzeltmeliyiz. Hızlıca. Elle dikemeyiz.
защитники 20
защита 309
защитник 130
защиты 50
защиту 31
защити меня 34
защита свидетелей 30
защитить тебя 35
защитника 43
защити нас 26
защита 309
защитник 130
защиты 50
защиту 31
защити меня 34
защита свидетелей 30
защитить тебя 35
защитника 43
защити нас 26