English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ К ] / Каков план

Каков план tradutor Turco

703 parallel translation
Каков план?
Programımız ne?
- Каков план?
- Olay ne?
- И каков план?
- Ya planın?
- Каков план, Луис.
Şimdi ne yapacağız Lewis?
Каков план?
Planların ne olacak?
Каков план?
Ne planladın?
Вот каков план! Вызвать привыкание и поднять цену!
Demek planınız bu bizi bağımlı yapıp, Sonra fiyatı arttıracaksınız!
- И каков план "B", Кит? - Нет никакого, блядь плана.
- B planı nedir Kit?
Каков план, Джерри?
Peki bir sonraki adım nedir Jerry? - Arayacaklar ve teslimat için talimat verecekler.
Так, Ларри, каков план?
Evet Larry, planın nedir?
Каков план игры?
Oyun planın nedir?
"Каков план игры, Кевин?"
"Planın nedir, Kevin?"
- Ладно, тогда каков план?
- Pekâlâ. Planımız nedir?
И каков план?
Plan nedir?
- Прекрасно. Ты хочешь спасти положение, а каков план?
Dışarı çıkıp günü kurtarmak mı istiyorsun?
Ну, и каков план?
Peki plan nedir?
Сэр, каков план дальнейших действий?
Ne yapmak istersiniz, efendim?
И каков план?
Ne işin var burada?
Каков план "Б"?
B planı nedir?
Бум-бум, каков план?
Boom-Boom, plan ne?
Ну и каков план?
Planımız nedir?
- Ну и каков твой план?
- Planın ne?
Ну и каков Ваш план?
Peki, niyetiniz nedir?
Каков же план?
Ne yapmaya niyetlisin?
Каков ваш план?
Konuşun.
Каков настоящий план Атоса Маньяни?
Athos Magnani'nin kendi hikâyesi neydi?
Каков твой план?
- Planın ne?
Каков ваш план?
Planınız nedir?
Каков твой план?
Bundan sonrası için planın ne?
Каков ваш план?
Planın ne?
- Каков Ваш план?
- Planınız nedir?
Каков твой план?
Planın nedir?
И каков твой план, Мэннинг?
Planın ne, Manning?
Каков будет наш план?
Planın nedir Daniel? Açıklar mısın?
Каков наш план?
Planımız ne?
Каков план?
Bu akşamki av için plan nedir?
Каков твой план? У меня должен быть план? Правда?
Planım olması şart mı?
Каков был ваш план?
Ne planlıyorsun?
Без обид, мам, но каков наш "План Б"?
Alınma anne, ama "Plan B" nedir?
Каков наш план?
Peki, planımız ne?
Так, каков наш план?
Peki, plan nedir?
Так каков наш план?
Planımız ne?
А каков был твой резервный план?
B planın neydi?
10 человек хотят знать, каков план "Б" на пятницу.
- Cuma günü için B planını merak eden on kişi var.
Каков план?
Planın ne?
- Ну, и каков ваш план?
- Peki, planınız ne?
— эр, каков наш план уклонени € от встреч с противником?
Kaçış ve kaçınma planımız ne?
- Каков ваш план ухода?
- Çıkış planınız nedir?
- Каков наш план?
- Planın nedir?
Итак, каков наш план действий?
Bunun bizle ne ilgisi var?
Каков наш план?
Planın nedir?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]