Киль ра им tradutor Turco
165 parallel translation
Хватит кричать на Киль Ра Им.
Gil Ra Im-shi'ye bağırmayı artık kes.
Я большой фанат Киль Ра Им.
Ben Bayan Gil Ra Im'in büyük bir hayranıyım.
Пообедай со мной, Киль Ра Им.
Sen benimle yiyeceksin.
Но теперь из-за тебя пойдут сплетни, что у Киль Ра Им просто есть хорошие связи.
Şimdi senin yüzünden... 'Gil Ra Im'in iyi bağlantıları var'laflarını duyacağım.
Киль Ра Им, у тебя завидный тыл!
Gil Ra Im! İyi bağlantıların var.
Киль Ра Им, ты сорвала джек-пот.
Gil Ra Im, lotoyu kazanmışsın.
Киль Ра Им живёт в таком.
Gil Ra Im öyle bir yerde yaşıyor.
Киль Ра Им хоть крутая.
En azından Gil Ra Im havalı.
Не знаю, известно ли тебе, что Киль Ра Им очень талантлива.
Farkında mısın bilmiyorum ama Gil Ra Im çok yetenekli biri.
Я большой фанат Киль Ра Им.
Gil Ra Im-shi'nin büyük bir hayranıyım.
Киль Ра Им, и когда ты так похорошела?
Gil Ra Im-shi, kaç yaşından beri bu kadar güzelsin?
- Киль Ра Им нормально до дома добралась?
- Gil Ra-im eve sağ salim vardı mı?
Вернёмся к Киль Ра Им.
Oldu mu? Sadece Gil Ra Im'den bahsedelim.
Киль Ра Им уже тут?
Gil Ra Im buraya mı geldi?
Решил провести его с Киль Ра Им. А что?
Gil Ra Im'le olmak için geldim!
Я пришёл сегодня, потому что хотел сказать пару слов Киль Ра Им.
Gil Ra Im sunbae'ye bugün bir şey söyleyeceğim!
Киль Ра Им.
Gil Ra Im Sunbaenim.
Ты не Киль Ра Им.
Sen Gil Ra Im değilsin.
А сегодня годовщина смерти отца Киль Ра Им, а вовсе не мой день рождения.
5 Aralık benim doğum günüm değil Ra Im'in babasının öldüğü gün.
Киль Ра Им, это из-за тебя?
Gil Ra Im, bu senin hatan mı?
Киль Ра Им?
Bayan Gil Ra Im?
Киль Ра Им, поздоровайтесь.
Bayan Gil Ra Im, lütfen merhaba deyin.
Это телефон Киль Ра Им?
Gil Ra Im'in cep telefonu değil mi?
Её зовут Киль Ра Им?
Bu kadının adı Gil Ra Im mi?
Киль Ра Им.
Adı Gil Ra Im.
Так, Киль Ра Им.
Bana bak, Gil Ra Im.
Киль Ра Им.
Gil Ra Im Hanım.
Ты потрясающая, Киль Ра Им. Оставайся такой всегда.
Her zaman muhteşem olan Gil Ra Im gelecekte de muhteşem olmalısın.
Что с Киль Ра Им?
Ya Gil Ra Im?
Ты Киль Ра Им?
Gil Ra Im, sen misin?
Хотел спросить у вас ещё кое-что. Кто такая Киль Ра Им?
Sormak istediğim bir şey var Gil Ra Im de kim?
Ты, случайно, не Киль Ра Им?
Yoksa... Gil Ra Im sen misin?
Значит, ты и есть Киль Ра Им?
Yani Gil Ra Im olduğunu mu söylüyorsun?
Есть другая Киль Ра Им?
Başka Gil Ra Im yok mu?
Наверное, есть. Но Киль Ра Им, которую любил Чжу Вон, я.
Olabilir ama Kim Joo Won'un aşık olduğu Gil Ra Im benim.
Ты классно работала, Киль Ра Им.
Hâlâ çok havalısın Gil Ra Im Hanım.
Ведь так, Киль Ра Им?
Değil mi? Gil Ram Im-shi?
Киль Ра Им?
Gil Ra Im mi?
Киль Ра Им?
Gil Ra Im-shi?
Тут Киль Ра Им? ..
Gil Ra Im-shi...
Киль Ра Им здесь?
Gil Ra Im-shi burada mı?
Позовите Киль Ра Им.
Gil Ra Im-shi'ye söyle...
Хочешь увидеть Киль Ра Им - становись в очередь!
Gil Ra Im'le görüşmek istiyorsan, sıranın arkasına git!
Послушайте, Киль Ра Им...
Dinle... Gil Ra Im...
Киль Ра Им.
Gil Ra Im.
Киль Ра Им!
Gil Ra Im!
Киль Ра Им полгода будет здесь главной.
Bundan sonra, Gil Ra Im altı ay boyunca idmandan sorumlu.
Это Киль Ра Им.
Ben Gil Ra Im, sunbaen.
Хватит кричать на Киль Ра Им.
Gil Ra Im'a bağırmayı artık kes.
Я фанат Киль Ра Им.
Ben Gil Ra Im'in bir hayranıyım.
Киль Ра Им!
Gil Ra Im-shi!
ра им 55
иметь семью 16
имен 61
имён 19
имя и фамилия 16
именно 8357
имбирь 27
именно так 2931
именинник 46
имя и адрес 25
иметь семью 16
имен 61
имён 19
имя и фамилия 16
именно 8357
имбирь 27
именно так 2931
именинник 46
имя и адрес 25
имя человека 17
имя есть 31
имя жертвы 79
имей совесть 29
имеет 182
именно поэтому я здесь 112
именно она 35
именно поэтому мы здесь 42
именно он 79
императрица 73
имя есть 31
имя жертвы 79
имей совесть 29
имеет 182
именно поэтому я здесь 112
именно она 35
именно поэтому мы здесь 42
именно он 79
императрица 73
императора 16
именно сегодня 42
имею 71
империя 136
именно из 226
именно поэтому 337
именно поэтому ты здесь 19
имеет смысл 114
именно я 23
именно тогда 80
именно сегодня 42
имею 71
империя 136
именно из 226
именно поэтому 337
именно поэтому ты здесь 19
имеет смысл 114
именно я 23
именно тогда 80