Леди санса tradutor Turco
31 parallel translation
Леди Санса из Дома Старков
Stark hanesinden Leydi Sansa.
А моя леди Санса просила о снисхождении к ее отцу.
Leydim Sansa ise babasi için merhamet diledi.
Леди Санса и Шейла.
Leydi Sansa ve Sheila...
Леди Санса
- Leydi Sansa.
Вы хорошеете с каждым днем, леди Санса.
Her geçen gün daha da güzelleşiyorsunuz Leydi Sansa.
Леди Санса.
Leydi Sansa.
Леди Санса, имею честь представить вам мою бабушку,
Leydi Sansa, büyük annemi seninle tanıştırmak büyük onurdur.
Ваша милость, леди Санса теперь приходится вам теткой. Просто шутка.
Majesteler, Leydi Sansa yengeniz olur.
Леди Санса, к вам лорд Тирион.
Leydi Sansa, Lord Tyrion sizi görmek istiyor.
Я должен с вами поговорить, леди Санса.
Sizinle konuşmalıyım Leydi Sansa.
Если позволит Ваше Величество, леди Санса очень устала.
Majesteleri müsaade ederse, Leydi Sansa çok yorgun...
Леди Санса...
Leydi Sansa.
Ланнистерам нужна леди Санса.
Lannisterlar Leydi Sansa'yı istiyor.
А ваша жена, леди Санса?
- Karın, Leydi Sansa öldürdü mü?
Леди Санса, если бы мы могли поговорить наедине...
- Leydi Sansa, bas basa konusabilirsek...
Леди Санса, добро пожаловать.
Leydi Sansa, hoş geldiniz.
Добро пожаловать домой, леди Санса.
Evinize hoş geldiniz Leydi Stark.
Леди Санса, вы согласны взять его в мужья?
Leydi Sansa, bu adamı kabul ediyor musun?
Леди Санса, я предлагаю вам свою службу снова.
Leydi Sansa, size bir kez daha hizmetimi sunuyorum.
Леди Санса, я умру за вас, если нужно.
Leydi Sansa, gerekirse sizin için hayatımı vereceğim.
Не думаю, что их всех убила леди Санса.
Ben de Leydi Sansa'nın hepsini öldürdüğünü düşünmedim zaten.
- Леди Санса задала вам вопрос.
Leydi Sansa bir soru sordu.
Насколько мне известно, вы — Сноу, а леди Санса — Болтон.
Anladığım kadarıyla sen bir Snow'sun ve Leydi Sansa da Bolton.
Леди Санса желает отвоевать свое законное место у Болтонов. и вернуть свое законное звание Леди Винтерфелла.
Leydi Sansa, atalarından kalma mevkisini Boltonlar'dan geri alıp hakkı olan Kıştepesi Leydisi makamını üstlenmek istiyor.
Леди Санса, у ворот!
Leydi Sansa, kapı...
- Леди Санса слишком занята, чтоб с тобой болтать.
Leydi Sansa sana nefesini tüketemeyecek kadar meşgul.
Леди Санса!
Leydi Sansa!
санса 42
леди и бродяга 19
леди и джентльмены 1249
леди мэри 70
леди анна 30
леди гага 34
леди и джентельмены 293
леди лола 17
леди макбет 19
леди старк 25
леди и бродяга 19
леди и джентльмены 1249
леди мэри 70
леди анна 30
леди гага 34
леди и джентельмены 293
леди лола 17
леди макбет 19
леди старк 25
леди маргарет 42
леди сара 16
леди кэтрин 21
леди грэнтэм 49
леди эшли 23
леди поул 17
леди рочфорд 19
леди кенна 24
леди райзен 16
леди фелисия 48
леди сара 16
леди кэтрин 21
леди грэнтэм 49
леди эшли 23
леди поул 17
леди рочфорд 19
леди кенна 24
леди райзен 16
леди фелисия 48