Леди и бродяга tradutor Turco
16 parallel translation
"Рэкетир"? ... "Леди и бродяга"? ...
"Roket Çocuk"? "Hanım ve Serseri"?
Но если он опять начнет эти свои выкрутасы как со спагетти в "Леди и бродяга", я оттуда смоюсь.
Yalnız yine Leydi ile Sokak Köpeği'ndeki şu spagetti olayını yaparsa çıkar giderim.
Мы возвращаемся. А сейчас Леди и Бродяга... и Майкл Вик.
Şimdi "Lady and the Tramp" ve Michael Vick'e dönüyoruz.
- "Леди и бродяга"? Нет.
- "Leydi ile sokak köpeği"?
"Леди и бродяга"? Серьезно?
"Leydi ile sokak köpeği." Gerçekten mi?
Давай сделаем это, как в "Леди и бродяга".
Hadi şu şeyi baştan sona yiyelim.
Я собиралась заказать нам одну большущую порцию спагетти. Как в "Леди и Бродяга"
Bize "Lady and the Tramp" teki gibi upuzun bir spagetti söyleyecektim.
Что думаешь, "Леди и Бродяга?" ( мультфильм )
Ne düşünüyorsun? Lady and the Tramp?
Как в мультике "Леди и бродяга".
Lady ile Sokak Köpeği gibi oldu.
Леди и Бродяга.
- Lady and the Tramp.
- Я хочу сделать как в "Леди и бродяга".
İkili yapmak istiyorum.
Мне ближе "Леди и бродяга".
Lady and the Tramp'i daha çok duydum.
Посмотрите-ка, "Леди и Бродяга" помогают Гуфи.
Leydi ile Sokak Köpeği, Goofy'ye yardım ediyor.
"Леди и бродяга"?
O zaman da Lady ile Tramp mi suçluydu?
Вы с Дрю собираетесь поесть спагетти, как в мультике "Леди и бродяга"?
Demek Drew'la soslana soslana spagetti ha?
Прямо как "Леди и Бродяга", но через жопу.
Leydinin Aşkı'ndaki gibi ama götlerimizle yapacağız.
леди и джентльмены 1249
леди и джентельмены 293
бродяга 179
леди мэри 70
леди анна 30
леди гага 34
леди санса 19
леди лола 17
леди макбет 19
леди старк 25
леди и джентельмены 293
бродяга 179
леди мэри 70
леди анна 30
леди гага 34
леди санса 19
леди лола 17
леди макбет 19
леди старк 25
леди маргарет 42
леди сара 16
леди кэтрин 21
леди поул 17
леди эшли 23
леди грэнтэм 49
леди рочфорд 19
леди кенна 24
леди райзен 16
леди фелисия 48
леди сара 16
леди кэтрин 21
леди поул 17
леди эшли 23
леди грэнтэм 49
леди рочфорд 19
леди кенна 24
леди райзен 16
леди фелисия 48